こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ Last Scene ■

롤러코스터 
(ローラーコースター)




3集




ナヌン アムマルド モテッタ クジャリエ クニャン ソイッタ
나는 아무 말도 못했다 그 자리에 그냥 서있다
私は 何も言えなかった その場に ただ立っている

ニガ ハヌンマリ ムスン トゥシンジル ハンチャム フエソヤ アラッタ
니가 하는 말이 무슨 뜻 인지를 한참 후에서야 알았다
あなたの言葉が どんな意味なのかを ずいぶん後になってから解った


クレ モドゥンゴスン ピョネッタ ピョナジ アンヌンゴン オプソッタ
그래 모든 것은 변했다 변하지 않는 건 없었다
そう すべてが 変わった 変わらないものなんて 無かった

ネガ インヌン ゴセ ノヌン オプタヌンゴル ハンチャム フエソヤ アラッタ
내가 있는 곳에 너는 없다는 걸 한참 후에서야 알았다
私がいる所に あなたはいないんだってこと ずいぶん後になってから解った


タヘンヒド シガヌン フルゴ アムロッチアンケ ノエ イルム マラゴ
다행히도 시간은 흐르고 아무렇지않게 너의 이름을 말하고
幸いにも 時間は流れて どうってことないように あなたの名前を口にして


イジェヌン タ チナン イェギラゴ クン ソリロ ウソボギド ハゴ
이제는 다 지난 얘기라고 큰 소리로 웃어보기도 하고
今では すべて過ぎた話だと 大声で笑ってみたりもして

ナダプチド アヌン マル ハゴ サラムドゥルン ネガ ピョネッタゴ ヘ
나답지도 않은 말을 하고 사람들은 내가 변했다고 해
私らしくないコトを言って 人々は私が変わったと言うの


クロダ オットン ナルン ファガ ナゴ クンソリロ ウロボギド ハゴ
그러다 어떤 날은 화가 나고 큰 소리로 울어 보기도 하고
うして ある日は 腹が立って 大声で泣いてみたりもして

ノン ト ヒムドゥルコラ サンサンヘド アムゴット タルラジヌンゴン オプソ
넌 더 힘들꺼라 상상해도 아무것도 달라지는 건 없어
あなたは もっと辛いのだろうと想像してみても 何も変わるものは無いの







[ Pardon? ]







[ Pardon? ]