こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 사랑한다 말해줘 ■ サランハンダ マレジョ / 愛していると言ってくれ
M TO M
<1曲目>
タン ハンボン タン ハンボン パッケ モテド
단 한번, 단 한번 밖에 못해도
たった一度 たった一度しか 出来なくても
クレド ノル サランハル ス イッスルカ ネ チョンブル タ コルゴ
그래도 널 사랑할 수 있을까 내 전불 다 걸고
それでも 君を愛せるだろうか 僕の全てを懸けて
ネ アペ ナムン マヌン ヘンボグル
내 앞에 남은 많은 행복을
僕の前に 残された 幸福を
ポリゴ ノル テッカル チャシン イッスルカ
버리고 널 택할 자신있을까
捨てても 君を選ぶ 自信があるだろうか
オットン ムルン アペ ソド ナエ テダブン ハンサン ノヤ
어떤 물음 앞에서도 나의 대답은 항상 너야
どんな問いの前でも 僕の答えは いつだって君だよ
カンチョド スンギョド ノル ヒャンハン ネ ガスム
*감춰도, 숨겨도 너를 향한 내 가슴
隠しても 秘めても 君に向かった 僕の気持ち
チョ ハヌルマンクン クリウン ゴル オトッケ
저 하늘만큼 그리운 걸 어떡해
あの空ほど 恋しいのに どうしろって?
ソヌロ カリョソ ピヘジル ス イッケンニ サランヘ
손으로 가려서 피해질 수 있겠니 사랑해
手で遮れば 避けることが出来るの? 愛しているよ
ヌンブショ ヌントゥル スド オプソ
눈부셔 눈뜰 수도 없어
眩しくて 目を開けることさえ出来ない
タン ハンボニンデ ハル サラド
단 한번인데 하룰 살아도
ただ一度なのに 一日を生きても
フフェオプシ スダカゴ シプンデ
후회없이 쓰다가고 싶은데
後悔しないで 行きたいのに
シュプチ アヌン サルムン チャック ノル イルケ ヘ ト ヒンギョウォ
쉽지 않은 삶은 자꾸 너를 잃게 해 더 힘겨워
楽じゃ無い人生は いつも君を 失わせるから より苦しい
*repeat
オッチョム ウリ サヌン トンアネ タン ハンボンド モドルチ モルラ
어쩜 우리 사는 동안에 단 한번도 못올지 몰라
ひょっとしたら 僕らが生きている間に ただの一度も 来れないかも知れない
オヌル マル モタミョン ネイルド モタルテンデ
오늘 말 못하면 내일도 못할텐데
今日 言えないのなら 明日も 言えないだろうから
ヌンムリ ナド サランハンダ マルヘジョ
눈물이 나도 사랑한다 말해줘
涙が出ても 愛していると言ってくれ
ノル ウィヘ サヌン サム クゲ ナル ウィハン ゴル
널 위해 사는 삶 그게 나를 위한 걸
君のために 生きる人生 それが 僕のためなんだ
マジマッカジ
마지막까지...
最後まで