こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 내게 오는 길 ■ ネゲ オヌン キル / 僕へと来る道

성시경 
ソン・シギョン




1集
<14曲目>




 チグン キョテソ タン センガゲ チャムギョ コッコ インヌン クデ
지금 곁에서 딴 생각에 잠겨 걷고 있는 그대
 今 側で 他の考えに沈みながら 歩いている君

 ソルレヌン マウメ モルレ クデ モスッ パラボミョンソ ネアネ タマヨ
설레는 마음에 몰래 그대 모습 바라보면서 내안에 담아요
 揺れる気持ちに 知れず 君の姿を見つめながら 僕の中に閉じ込める

 サランイゲッチョ ト タルン マルロヌン ソルミョンハルス オプチョ
사랑이겠죠 또 다른 말로는 설명할수 없죠
 愛だよね 他の言葉では 説明出来ない

 ハムケ コンヌン イギル タシ チュオグロ クンナジアンケ
함께 걷는 이길 다시 추억으로 끝나지않게
 一緒に歩くこの道 また 思い出で終わってしまわないように

 コッ オヌルチョロム チキョガルケヨ
꼭 오늘처럼 지켜갈께요
 きっと 今日みたいに 守って行くよ


  サランハンダヌン クマル アキョドゥルコル クレッチョ
*사랑한다는 그말 아껴둘걸 그랬죠
  愛しているという言葉は 惜しんでおくべきだった

 イジェン オトッケ ネマン ピョヒョンヘヤ ハナ
이젠 어떻게 내맘 표현해야 하나
 もう どうやってこの気持ちを 表現すればいいのかな

 モドゥン ゴシ ピョネガド イ マムロ クデ サランハルケヨ
모든 것이 변해가도 이 맘으로 그대 사랑할께요
 全てのものが 変わって行っても この心で 君を愛するから



 マンソリョンナヨ ナル パダジュギガ アジッ ヒンドゥンガヨ
망설였나요 날 받아주기가 아직 힘든가요
 迷っていたの? 僕を受け入れるのが まだ辛い?

 クデル トナン サラン クマン イジュリョゴ エッスジマヨ
그댈 떠난 사람 그만 잊으려고 애쓰지마요
 君から去った人を もう忘れようと 頑張らなくていいよ

 ナ クッテカジ キダリッテニ
나 그때까지 기다릴테니
 僕は その時まで 待っているから


*repeat


 ヌンムリ ト ナマイッタミョン モドゥ フリョボリョヨ
눈물이 또 남아있다면 모두 흘려버려요
 涙が まだ残っているなら 全部 流してしまいなよ

 イ チョウン ハヌラレ ウリマン ナントロッ
이 좋은 하늘아래 우리만 남도록
 この 良い空の下 僕らだけが 残るように


 サランハルス インナヨ ネガ タガガンマンクム
사랑할수 있나요 내가 다가간만큼
 愛せますか? 僕が 近づいた分だけ

 イジェン ネゲ ワジョヨ ネゲ キデン マウム
이젠 내게 와줘요 내게 기댄 마음
 もう 僕に来てよ 僕に 寄りかかった心

 サランイ アニラヘド ケンチャナヨ クデル ポルス イッスニ
사랑이 아니라해도 괜찮아요 그댈 볼수 있으니
 愛じゃなくてもいいから 君を 見つめていられるから

 ケンチャナヨ ネガ サランハルテニ
괜찮아요 내가 사랑할테니
 大丈夫だよ 僕が 愛しているから




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]