こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





 바보같죠 (Stay In Love) ■ パボガッチョ / バカみたいでしょ

BoA





4集
<13曲目>
このCDを買いに行く→




 チャル チネシナヨ ホッシ ウルゴ クロジン アンナヨ
잘 지내시나요 혹시 울고 그러진 않나요
 元気でいますか? もしかして 泣いてたりしませんか?

 シガニ フルン トィ クッテソヤ アラッチョ タ ネ チャルモシンゴルヨ
시간이 흐른 뒤 그때서야 알았죠 다 내 잘못인걸요
 時間が経った後 その時になって解ったの 全部 私が悪いんだね

 オレン イルギチャンチョロム カクム クデル コネヨボジョ
오랜 일기장처럼 가끔 그대를 꺼내어보죠
 古い日記帳のように 時折 あなたを引き出してみる

 ノム ポゴ シポ クデル プルロポアド イジェヌン トヌン ポルスガ オムヌンデ
너무 보고 싶어 그댈 불러보아도 이제는 더는 볼수가 없는데
 とても会いたくて あなたを呼んでみても もう会えないのに


  パボガッチョ イロッケ フフェハヌン ナ
*바보같죠 이렇게 후회하는 나
  バカみたいだね こうして 後悔している私

 トナポネン ゴン クデル チャプチ モタン ゴン ナインデ
떠나보낸 건 그댈 잡지 못한 건 나인데
 手放したのは あなたを引き止められなかったのは 私なのに

 オリソグン ヌンムルマン フリゴ イッチョ イロン ネガ ノム ミウォヨ
어리석은 눈물만 흘리고 있죠 이런 내가 너무 미워요
 愚かな涙だけが 流れているの こんな自分が とても憎い



 モンネ ハジ モタン マル クッテン クリド インセッケヌンジ
못내 하지 못한 말 그땐 그리도 인색했는지
 最後まで言えなかった言葉 あの時 あんなに勿体ぶったのかな

 サランヘッソヨ ノム コマウォッソヨ モギ メイゲ クデル プルネヨ
사랑했어요 너무 고마웠어요 목이 메이게 그댈 부르네요
 愛していたの とても有難かった 喉が詰まるほど あなたを呼ぶのに


*repeat



 タシン ポル ス オムヌンガヨ
다신 볼 수 없는가요
 二度と会えないのですか?

 ナ イロッケ クデル トナソン サル ス オムヌンデ オトッケヨ
나 이렇게 그댈 떠나선 살 수 없는데 어떡해요
 私は こんなふうに あなたから離れては 生きられないのに どうすればいいですか?


 ミアンヘヨ ノムド ヨムチオムヌン ナ
미안해요 너무도 염치없는 난
 ごめんね とても 図々しい私は

 クデル パラジョ クデル トリョダッラゴ キドヘヨ
그댈 바라죠 그댈 돌려달라고 기도해요
 あなたを望んでいる あなたを返してと 祈っています

 トヌン ポテョネル ヨンギチョチャ オムネヨ
더는 버텨낼 용기조차 없네요
 もう 頑張る勇気さえも 無いの

 クデ オプシン アンデナボァヨ
그대 없인 안되나봐요...
 あなたがいないと ダメみたいです




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]