こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 다 줄꺼야(Acoustic Version) ■ タ チュルコヤ / 全て上げる

조규만 
チョ・ギュマン




1集
<1曲目>




 クデ ネゲ タガオヌン ク モスプ
그대 내게 다가오는 그 모습
 君が 僕に 近づいて来る その姿

 チャック タシ ポルス オプスルコンマン カタソ
자꾸 다시 볼수 없을것만 같아서
 もう二度と 見れないような気がして

 カムン トゥヌン トゥジ モタンゴヤ
감은 두눈 뜨지 못한거야
 閉じた両眼を 開けられなかったんだ

 ノル ネゲ ポネジュンゴル カンサハルプニャ コマウルプニャ
너를 내게 보내준걸 감사할뿐야 고마울뿐야
 君を 僕に送ってくれたことを 感謝するばかりで ありがたいばかりで


 マニ ウェロウォットンゴニ クドンアン
많이 외로웠던거니 그동안
 とても寂しかったの? 今まで

 ヤヨガヌン ノル ポミョ ヌキルス イッソ
야워가는 너를 보며 느낄수 있어
 痩せてく 君を見ながら 感じられたんだ

 ノム ヒミ トゥルテン シルコッ ウロ
너무 힘이 들땐 실컷 울어
 すごく苦しい時には 泣きたいだけ泣いて

 ヌンムルソゲ アプン キオッ トナポネゲ ネ プメソ
눈물속의 아픈 기억 떠나보내게 내 품에서
 涙の中に 辛い記憶を 放してしまおうよ 僕の胸で


  ソグルプン ウリエ チナンナルドゥル
*서글픈 우리의 지난날들을
  哀しい 僕らの過去たちを

 ソロガ チョグンシッ カンサジョヤヘ
서로가 조금씩 감싸줘야 해
 お互いが 少しずつ 包み込んで上げなきゃいけない

 ナン ネゲ ノムナド プジョッカゲッチマン
난 네게 너무나도 부족하겠지만
 僕は君にとって あまりにも至らないけれど

 タ チュルコヤ ネ ナムン モドゥン サランウル
다 줄꺼야 내 남은 모든 사랑을
 全部上げるから 僕の 残った全ての愛を



 マニ チチョイットンゴヤ クドンアン
많이 지쳐있던거야 그동안
 とても疲れていたんだね これまで

 チャック ヤヨガヌン ノル ポミョ ヌキルス イッソ
자꾸 야워가는 너를 보며 느낄수 있어
 痩せていく 君を見ながら 感じていたんだ

 ノム ヒミドゥルテン シルコッ ウロ
너무 힘이들땐 실컷 울어
 すごく苦しい時には 泣きたいだけ泣いて

 ヌンムルソゲ アプン キオッ トナボネゲ ネ プメソ
눈물속의 아픈 기억 떠나보내게 내 품에서
 涙の中に 痛い記憶を 放してしまえばいい 僕の胸で


*repeat


 ナン ネゲ ノムナド プジョッカジマン タ チュルコヤ
난 네게 너무나도 부족하지만 다 줄꺼야
 僕は 君にとって あまりにも至らないけれど 全部上げるから

 ネ ナムン モドゥン サランウル
내 남은 모든 사랑을
 僕の 残った 全ての愛を

 ネ モドゥン サランウル
내 모든 사랑을
 僕の 全ての愛を




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]