こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ With Coffee ■

Brown Eyes





1集
<6曲目>
このCDを買いに行く→




*'Cause you're my love forever

 メイルパメ タルコマン ナジュン ソッサギム
매일밤에 달콤함 낮은 속삭임
 毎晩の 甘く低い 囁き

 プドゥロウン coffe ヒャンポダ トウッ チナゲ
부드러운 Coffe 향보다 더욱 진하게
 柔らかな coffeの香りより もっと濃く

Don't be afraid Tonight


 チョルリン ヌン プミョ チャンムヌ ヨルミョン キデアンジャットン パラン ネ モリル マンジョ
졸린 눈 부벼 창문을 열면 기대앉았던 바람 내 머릴 만져
 眠い目をこすり 窓を開ければ 寄りかかってた風が 僕の髪に触れ

 トゥントィエソ ノル アヌミョン ト ヘンボッカルス オムヌンゴル
등뒤에서 너를 안으면 더 행복할수 없는걸
 背中から君を抱きしめれば これ以上の幸せは無いんだ

 パロ チグム ヨギ シガニ モジョ ハムケ ヌンカマド モッチル コヤ
바로 지금 여기 시간이 멎어 함께 눈감아도 멋질 거야
 今まさに この時間が止まって 一緒に目を閉じても 素敵だろう

 カットゥン シガンソグ トゥソン チャプコ コロガゲ
같은 시간속을 두손 잡고 걸어가게
 同じ時間の中を 両手を繋いで 歩いて行こう


 ノマヌ パラボゴ ト ノマヌ チキゴ ノマヌ ウォンヘ
너만을 바라보고 또 너만을 지키고 너만을 원해
 君だけを見つめて そして 君だけを守って 君だけを望む

 ネ カジン ゴッ モドゥ ノマヌ チュルス イッタミョン ネゲン キプミンゴル
내 가진 것 모두 너만을 줄수 있다면 내겐 기쁨인걸
 僕が持っている全てを 君だけに上げられれば 僕には喜びなんだ


'Cause you're my lover so Baby um
'Cause you're my lover that's what I did
'Cause you're my lover so Baby so give me a chance


 ノル サランハギ ヒミ トゥルジマン ヒンドゥン クゴッチョチャ サランインゴル
너를 사랑하기 힘이 들지만 힘든 그것조차 사랑인걸
 君を愛することは大変だけど 大変なことさえも 愛だから

 ネガ サルス イッコ チュンヌン ゴスン ノイン ゴス
내가 살수 있고 죽는 것은 너인 것을
 僕を生かして死なせるのも 君なんだ


* Repeat


 ノ マネ アジュ チャグン モンチット チナガヌン マルド
너 만의 아주 작은 몸짓도 지나가는 말도
 君だけの すごく些細な仕草も 過ぎていく言葉も

(show me a love baby)

 ノ インヌン モドゥン ゴスン コダラン ウィミガ テヌンゴル
너 있는 모든 것은 커다란 의미가 되는걸
 君のいる全ては 大きな意味になるんだ


* Repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]