こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ Cowboy ■

Click-B






4集
<1曲目>
このCDを買いに行く→




"wow who are you man? cowboy Let's go come on"

[rap]
주위의 사람들이 뭐라하던 상관없지 (후!)
 周りの人々が何て言おうと 関係ないだろ!
영화속 주인공처럼 살거야 난 (히~하)
 映画の主人公のように 生きるよ、俺は!
마음 가는데로 사는거지 (누가) 욕을해도 신경꺼!! (그만)
 心が行くままに生きるよ(誰かが)叱っても気にするな!(もう)
모두다들 다 똑같지 맞춰논듯해
 みんながみんな 同じように揃えたみたいで
먹고 자고 일어나고 정해논 일정에 맞춰가는 빡빡한 삶일뿐이야
 食べて寝て起きて 決められた日程に合わせていく 忙しない人生
답답한 일상따윈 무시하는 대담한 난 cowboy
 息苦しい日常なんか 無視する 大胆な俺は、cowboy


oh! yeh パラムタラ クルムタラ トドヌン My name
oh! yeh 바람따라 구름따라 떠도는 My name
ohe! yeh 風の吹くまま 雲の行くまま 放浪する my name

ファサンソゲ(yeh) プルコッチョロム(oh) ナタナヌン cowboy
화산속에 (yeh) 불꽃처럼 (oh) 나타나는 cowboy
火山の中の(yeh)火花のように(oh)現れるcowboy

oh! yeh プルリョポリン モンハン ク ヌンビンマヌロン
oh! yeh 풀려버린 멍한 그 눈빛 만으론..
oh! yeh 解けてしまった 虚ろな その目線だけでは

(yeh)ナル マグルスン ノプソ
(yeh) 나를 막을 순 없어
(yeh)俺を止められやしないのだ



モドゥドゥル ナル ポミョ ミチョッタヘド(クレド)
모두들 나를 보며 미쳤다해도 (그래도)
みんなが俺を見て 狂っていると言っても(それでも)

シンギョンスジ アナ ヌガ ムォレド
신경쓰지 않아 누가 뭐래도
気にしないのだ 誰が何と言っても


*I said cowboy!

oh ヨンファチョロム サヌンゴヤ、 ナン ムポプチャガ トェヌンゴヤ
oh 영화처럼 사는거야, 난 무법자가 되는거야
oh 映画のように生きるのだ、俺は無法者になるのだ

クロッケ ナル パックォガヌンゴル
그렇게 나를 바꿔가는 걸
そうやって 自分を変えて行くんだから

I said cowboy!

oh ネモッテロ サンダヘド oh アムド マグルス オムヌン
oh 내멋대로 산다해도, oh 아무도 막을 수 없는
oh 自分勝手に生きるとしても、oh 誰も止められやしない

ソギャンエ ムポプチャ・・・ナヌン cowboy!!
석양의 무법자.. 나는 cowboy!
夕日の無法者・・・俺は cowboy!!



oh! yehテロン ヌガ ネゲ ピョルチャリ ムルッテミョン
oh! yeh 때론 누가 내게 별자릴 물을때면
oh! yeh 時に誰かが俺に 星座を聞いてきたら

チャシニッケ(yeh) テダッパジ(oh)
자신있게 (yeh) 대답하지 (oh)
自信を持って 答えるのだ

ナ? カウボーイ チャリヨ
"나?..카우보이 자리요.."
「俺? カウボーイ座ですよ。」

oh! yeh クロン ネゲ モドゥドゥル チュッチュッコリミョ チョンシンチャリラ ハジ
oh! yeh 그런 내게 모두들 쯧쯧거리며 정신차리라 하지
oh! yeh そんな俺にみんなは 舌打ちしながら しっかりしろと言うだろう


モドゥドゥル ナル イヘ モタンダヘド(クレド)
모두들 나를 이해 못 한다해도 (그래도)
みんなが俺を理解できないと言っても(それでも)

シンギョンスジ アナ ヌガムォレド
신경쓰지 않아 누가뭐래도
気にしないのだ 誰が何と言おうと



* Repeat



[RAP]
날 모두가 말리려 하지만
 俺を みんなが 宥めようとするけれど
똑같은 삶을 사는 사람들과는 확실히 다른 나를 yeah
 まったく同じ人生を生きる人達とは 確実に違う俺を
지킬 거야 yeah!!
 守るのだ!
뻔한 일상들은 이제 너무 식상해
 見え透いた日常には もううんざりだ
나는 cowboy 이제 wow 보이지 않니?
 俺は cowboy もう wow見えないの?
내 손안에 있는 멋진 자유로움이
 俺の手の中にある カッコいい自由が
멍하니 시키는대로 살지 말고 (hey!)
 ぼーっと言われるままに生きてないで!
자신있는 cowboy 인생으로 come on!
 自信のある cowboy 人生に come on!


*Repeat




   I said cowboy! ネガ カヌンキル マクチマ
** I said cowboy! 내가 가는 길을 막지마
  I said cowboy! 俺が行く道を邪魔するな

cowboy! ネガ ハヌンデロ トゥゴプァ
cowboy! 내가 하는대로 두고봐
cowboy! 俺がやるままに放っておけよ

cowboy! ネガ ヌグンジド ミッチマ
cowboy!내가 누군지도 믿지마
cowboy! 俺が誰であっても信じるな

cowboy! cowboy!




**Repeat







[ Pardon? ]






[ Pardon? ]