こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Drive ■

코요태 
KOYOTE




Koyote.6
<4曲目>
このCDを買いに行く→




 ソヨンオプケッチョ
소용없겠죠
 無駄なんでしょう

 オルンチョロム ピョンヘポリン クデ リジェワ プッチャバド
얼음처럼 변해버린 그댈 이제와 붙잡아도
 氷のように 変わってしまった あなたを 今更 引き止めても


rap)그대가 없지만 매일밤 수도 없이
   あなたが いなくても 毎晩数え切れないほど
난 그대 생각속에 잠긴채
 私は あなたへの想いに 浸ったまま
그 시간 바보같은 순진함 남긴 거짓말
 あの時間 バカみたいな純真 のこされた嘘
아직 내마음속에 영원한 그대와
 まだ 心の中で 永遠な あなたと


 ナムギョドゥッケヨ
남겨둘께요
 残して置くの

 クデエ ヨンホン カドゥッ ナエ サランマヌ
그대의 영혼 가득 나의 사랑만을
 あなたの魂に一杯 私の愛だけを

 ヨンウォニ ナル クリウォ ハルス イットロッ
영원히 날 그리워 할수 있도록
 永遠に私を 懐かしく思えるように


 ハンボヌン ハンボヌン ウリ マンナルス イッスル テジョ
한번은 한번은 우리 만날수 있을 테죠
 一度は 一度ぐらいは また出会えるだろう

 カットゥン ハヌル カットゥン キル ヘメダポミョン
같은 하늘 같은 길을 헤메다보면
 同じ空 同じ道を 彷徨っていれば


  never  フフェオプソヨ
*never 후회없어요
  never 後悔は無いよ

 ネ モドゥンゴル タ チュオソ サランヘッスニ ヌンムルロド
내 모든걸 다 주어서 사랑했으니 눈물로도
 私の全てを上げて 愛したから 涙でも

 ナ クデル チョッシヌン ピガ トェルス オプタ ハヨド
나 그댈 적시는 비가 될수 없다 하여도
 あなたを濡らす 雨には なれないとしても

 ever  キダリッケヨ
ever 기다릴께요
 ever 待っているから

 イセサニ アンデンダミョン タウン クダウン セサンエソ
이세상이 안된다면 다음 그다음 세상에서
 この世がダメなら 次の その次の世で

 クッテン イビョロムヌン サランマヌロ
그땐 이별없는 사랑만으로
 その時には 別れのない 愛だけで


rap)후회없이 다 잊혀지겠지 다신 널 볼수 없는 내 아픔이
   後悔も無く 全部忘れられるだろう 二度と 君に会えない 痛みが
비로 적신 옛 추억만이 기억속에서 맴돌아
 雨に濡れた 昔の思い出だけが 記憶の中で渦巻いて
너무 많이 그대가 그리워도 내 곁엔 없고
 すごく あなたが恋しくなっても 側にはいなくて
다음 세상 이별없는 사랑으로
 次の世で 別れのない愛で
다시 그대 품속에 안긴채 그때 하지 못했던 사랑
 また あなたの胸に抱かれたまま あの時できなかった 愛を



 オッチョミョン オチョミョン タシン アヌルス オプタヘド
어쩌면 어쩌면 다신 안을수 없다해도
 もしも もしも 二度と 抱けないとしても

 チュオンマヌン マウンマヌン ハナイルテジョ
추억만은 마음만은 하나일테죠
 想い出は 心だけは 一つでしょう


*repeat



rap)uh yeah feel it like that
come on now move it like that
너의 모든 것을 사랑했으니 간직할께 나의 세상끝까지
 君の全てを愛したから 心に込めておく この世の果てまで
uh yeah feel it like that
no doubt come on now move it like that
너의 모든 것을 사랑했으니 그대와 나는 영원히
 君の全てを愛したから あなたと私は永遠に


 never  フフェオプソヨ
never 후회없어요
 never  後悔は無いよ

 パランガットゥン クデ サラン ナンギョドゥンチェロ トナジマン
바람같은 그대 사랑 남겨둔채로 떠나지만
 風のような あなたの愛を 残したまま去って行くけれど

 ナ ヌンムルロ ナマ クデ プメ アンギル テニカ
나 눈물로 남아 그대 품에 안길 테니까
 私は 涙で残って あなたの胸に 抱かれるでしょうから

 ever  キダリッケヨ
ever 기다릴께요
 ever  待ってるよ

 イ セサンイ アンデンダミョン タウン クダウン セサンエソ
이 세상이 안된다면 다음 그다음 세상에서
 この世がダメなら 次の その次の世で

 クッテン イビョロムヌン サランマヌロ
그땐 이별없는 사랑만으로
 その時には 別れのない 愛だけで


 ever  フフェオプソヨ
ever 후회없어요
 ever 後悔は無いの




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]