こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 불꽃 ■ プルコッ / 花火
코요태 (KOYOTE)
<2曲目>
このCDを買いに行く→
ミアナダヌン クロン マルドゥロ
미안하다는 그런 말들로
ごめんねなんて そんな言葉で
モドゥンゴル タ イジュルスン オムヌンゴジャナ
모든걸 다 잊을순 없는거잖아
何もかも 全部忘れることなんて 出来ないじゃない
モドゥンゲ チャルモッテンゴル イジェヤ ナン アラボリョッソ
모든게 잘못된걸 이제야 난 알아버렸어
全部 間違いだったと 今になって 僕は分かってしまった
クドンアン ノワ サランヘ チョンシノプソ アムゴット モルラッソ
그동안 너와 사랑해 정신없어 아무것도 몰랐어
これまで 君との恋に 夢中になってて 何も気付いてなかった
ネ チングエ ヨニニラヌン ノワ サランハンダヌンゲ
내 친구의 연인이라는 너와 사랑한다는게
僕の友達の恋人である 君と恋愛するってことは
ノムナ ヒムドゥロ ノル チョンリヘド クチ ポイジル アナ
너무나 힘들어 너를 정리해도 끝이 보이질 않아
とても大変なんだ 君を整理しようとしても 終わりが見えないよ
クロジマ ナン ノワ ヘンボッケ ナル ポリゴ カジマ
*그러지마 난 너와 행복해 날 버리고 가지마
そんなこと言わないで 私は 君といて幸せよ 私を捨てて行かないで
オレン シガン マンナンゴン アニジマン ノ ハナミョン ヘンボッケ
오랜 시간 만난건 아니지만 너 하나면 행복해
長い間 付き合ってたわけじゃないけど 君一人いれば 幸せなの
チャッチマン ネ モドゥンゴル チュオッコ ノル ウィヘ ヒセンヘッソ
작지만 내 모든걸 주었고 널 위해 희생했어
小さくても 私の全てを上げたし 君のために 犠牲にしたわ
クロジマ イジェワソ トナミョン ナン オトッカラン マリャ
그러지마 이제와서 떠나면 난 어떡하란 말야
そんなこと言わないで 今更 離れてしまったら 私はどうすればいいの?
チャ イジェ モドゥ イゴセ イロナ
rap)자 이제 모두 이곳에 일어나
さぁもう みんな ここに立ち上がって
ト クゲ ソリル チルロボァ ボァ
더 크게 소리를 질러봐 봐
もっと大きな声を 上げてみなよ
コッチョンタウィン ハジマ チャ ネソヌ チャバ
걱정따윈 하지마 자 내 손을 잡아
心配なんかしないで さぁ この手を取って
シガニ タガワッソ チャ モッソリル ノピョボァ
시간이 다가왔어 자 목소릴 높여봐 now
時間が近づて来た さぁ 声高らかに
3,2,1 let's turn the party ya
イッチマ ネガ テウン サランウル ノル ウィヘ テウォットン
잊지마 내가 태운 사랑을 널 위해 태웠던
忘れないで 僕が燃やした愛を 君のために 燃やした
カマッケ タボリン ナル オットン イユロド イジョソン アンドェ
까맣게 타버린 나를 어떤 이유로도 잊어선 안돼
真っ黒に燃えてしまった僕を どんな理由でも 忘れてはいけない
ナ チグムン ノル トナジマン キダリョダルラ マラッケ
나 지금은 널 떠나지만 기다려달라 말할게
僕は 今は去って行くけど 待っていてって言うから
ウリ サランハギエ ノン ネコシギエ コッ ネギョチュロ オッケ
우리 사랑하기에 넌 내것이기에 꼭 네곁으로 올께
僕らは 愛し合ってるから 君は僕のモノだから 必ず 君の側に戻ってくるから
*repeat
ハヌリ チャムシ カルラノアド ウリン ウンミョンイルコラゴ
하늘이 잠시 갈라놓아도 우린 운명일거라고
天が 暫し分け隔てても 僕らは 運命なんだって
ノル ヒャンハン ネ サランウン チョルテ ピョナジヌン アナ
널 향한 내 사랑은 절대 변하지는 않아
君に向かった 私の愛は 絶対に変わらないわ
クレ コッチョンマ オンジェドゥンジ トラワ ネ コッチョンウン ハジマ
그래 걱정마 언제든지 돌아와 내 걱정은 하지마
そう心配しないで いつでも戻って来て 私の心配はしないで
ヨンウォニ ノマヌ キダリンダゴ ネ サランウン ノラゴ
영원히 너만을 기다린다고 내 사랑은 너라고
永遠に 君だけを待っていると 私の愛は 君だと
ネ サランウン ノラゴ
내 사랑은 너라고
私の愛は 君だから