こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ Merry Chri ■

BoA





Merry Chri
<1曲目>
このCDを買いに行く→




サランハヌン サラム マンナン ナル ネゲン ド オムヌン ヘンボギ オンゴジョ 
사랑하는 사람을 만난 날 내겐 더 없는 행복이 온거죠
 愛する人に 出会った日 私には これ以上の無い 幸せが訪れたの

チャヨンスレ マヌン ヨニンチョロン パルチャンウル キゴ コリル コッコ イッチョ 
자연스레 많은 연인처럼 팔짱을 끼고 거리를 걷고 있죠
 自然と 多くの恋人達のように 腕を組んで 通りを歩いている


カットゥン ハヌル アレ イッタヌン ゴックァ カットゥン スンガンドゥル ルキヌン ゴット 
같은 하늘 아래 있다는 것과 같은 순간들을 느끼는 것도
 同じ空の下にいるということ 同じ瞬間を感じれるということも

チョグンシッ ソロル タルマガヌン ウリジョ 
조금씩 서로를 닮아가는 우리죠
 少しずつ お互いに 似ていく私たち


ネゲン ノムナ ソジュンハギエ チョグン ド ハムケ ハゴプン ナエ サランイジョ
내겐 너무나 소중하기에 조금 더 함께 하고픈 나의 사랑이죠
 私にとっては とても大切だから もう少し一緒にいたい 私の恋なの

 ク アプン サンチョド アムロガヨ クデガ キョテ イッキエ チャウロウン ゴジョ 
그 아픈 상처도 아물어가요 그대가 곁에 있기에 자유로운 거죠
 あの痛い傷も 癒えていく あなたが側にいるから 自然なんだね



ウェロウォットン ノム ヒンドゥロットン キョウルカジド ポミ テヌン ゴジョ 
외로웠던 너무 힘들었던 겨울까지도 봄이 되는 거죠
 寂しかった とても辛かった 冬さえも春になる

チョンヌニ ワド ホンジャヨットン ナヌン ウルジ アナヨ ミソチウルス イッチョ 
첫눈이 와도 혼자였던 나는 울지 않아요 미소지을수 있죠
 初雪が降っても 一人だった私は 泣かないよ 微笑むことが出来る


 サランウル トゥリョウォハドン ナエゲ クデガ トゥリョジュン CDヌン
사랑을 두려워하던 나에게 그대가 들려준 CD는
 恋を恐れていた私に あなたが聞かせてくれたCDは

 ネゲロ ポネジュン クデエ
내게로 보내준 그대의 Love Letter
 私に送ってくれた あなたの Love Letter


タシン モンマンナル サランイギエ ハルエド ナン ミョッポンシッ ネゲ タジンマジョ 
다신 못만날 사랑이기에 하루에도 난 몇번씩 내게 다짐하죠
 二度と出会えない恋だから 一日に何度も 自分に誓うの

 always ハゴプン マリ イッソヨ ナル マンナジュン タンシンケ ノム カンサヘヨ
Always 하고픈 말이 있어요 나를 만나준 당신께 너무 감사해요
 Always 言いたいことがあるの 私と出会ってくれたあなたに とても感謝しています


 ハヤン ヌニ ネリヌン イ ゴリエソ クデガ ネゲ ヘジュン ソジュンハン ヤッソク 
하얀 눈이 내리는 이 거리에서 그대가 내게 해준 소중한 약속
 白い雪の降る この通りで あなたが私にしてくれた 大切な約束

ヌンポダ ハヤン サランウル ソッサギミョ ハムケ ハジャゴ
눈보다 하얀 사랑을 속삭이며 함께 하자고
 雪よりも白い 愛を囁いて 一緒にいようと


 always プジョッカン ナヨッソッチマン クデエ サランイ ナル チェウォジュゴ イッチョ 
Always 부족한 나였었지만 그대의 사랑이 나를 채워주고 있죠
 always 至らない私だったけれど あなたの愛が 私を埋めてくれている

 Snow fakes  ハヌルド チュッポハネヨ ナエ チョンブイン クデル ノム サランヘヨ 
Snow flakes 하늘도 축복하네요 나의 전부인 그대를 너무 사랑해요
 snow flakes 空も祝福してくれてる 私の全ての あなたを すごく愛しています


The White White snow's coming tonight
Make a wish upon your Kiss....




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]