こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 사랑은...향기를 남기고 ■ サランウン ヒャンギル ナムギゴ / 愛は香りを残して

Tei (테이)





The First Journey
<2曲目>
このCDを買いに行く→




 カスマパソ モギ メヨソ アンガン ヒムル ソボァド
가슴아파서 목이 메어서 안간 힘을 써봐도
 胸が痛くて 喉が詰まって あらゆる力を使ってみても

 ピヘガルスド ムルロジジド アンヌン イビョリンガボァ
피해갈수도 물러지지도 않는 이별인가봐
 避けることも 揺るぐことも出来ない 別れなんだね

 ノム ノルラソ チャック コムナソ ウスムロ イギリョヘド
너무 놀라서 자꾸 겁나서 웃음으로 이기려해도
 とても驚いて やたらと怖くて 笑いで 勝とうとしても

 ヌンチパルン ヌンムリ ト モンジョ アルゴ ナル フルロ
눈치빠른 눈물이 더 먼저 알고 날 흘러
 目ざとい涙が 先に気付いて 僕に流れる


 ナン ソランスレ サランヘンナボァ ノル チョッタ イネ ペンヌンゴル ポニ
난 소란스레 사랑했나봐 널 줬다 이내 뺏는걸 보니
 僕は 騒がしく愛していたみたい 君を差し出して すぐに奪うところみると

 プンノムチン ヘンボグ ト シギヘンナボァ ノル ポネヤマン ハナボァ
분넘친 행복을 또 시기했나봐 널 보내야만 하나봐
 分不相応な幸せを また疑って 君を手放さなきゃいけないみたい


(I miss the love that I shared with U)

  オン セサンイ チュハン ゴッ カタ
*온 세상이 취한 것 같아
  世界全部が 酔ってるみたいだ

 ヌンブショットン ウリ チュオギ ヨルオルドゥッ ピトゥルテジャナ
눈부셨던 우리 추억이 열오르듯 비틀대잖아
 眩しかった 僕らの思い出が 熱が上がるみたいに 歪んで行く

 ニ プメ サラットン ナルドゥルゴァ クンクオットン サランイ
니 품에 살았던 날들과 꿈꾸었던 사랑이
 君の胸で 生きた日々と 夢見た愛が

 タ プソジョ ト フトジョ ヒャンギロ
다 부서져 또 흩어져 향기로
 全て壊れて また散って 香りに

I can't live without your love



 ネガ モンナソ チャプチ モテソ トラ カスム チョボァド
내가 못나서 잡지 못해서 돌아 가슴 쳐봐도
 僕がダメで 引き止められなくて 振り返って 胸を叩いても

 チウォジジド トロジジド アンヌン サランインガボァ
지워지지도 덜어지지도 않는 사랑인가봐
 消えることも 減ることも無い 愛みたいだよ

 ニガ ミウォソ ヌグル マンナソ タシ シジャッケ ボリョヘド
니가 미워서 누굴 만나서 다시 시작해 보려해도
 君が憎くて 誰かに出会って また始めてみようとしても

 スマヌン ニ クリウミ ナル チェハゲ マンドゥロ
수많은 니 그리움이 날 체하게 만들어
 たくさんの 君への恋しさが 僕を苦しめるんだ (체하다-消化不良おこすこと。)


 ノン ナボダ ト ヨンガマンガボァ ナル サランハンジョ ゴプトンゴッチョロム
넌 나보다 더 용감한가봐 날 사랑한적 없던것처럼
 君は僕よりも 勇敢なんだと思う 僕を 愛したことが無いみたいに

 チャル サラガヌンデ ナル チウォガヌンデ ナン ウェ ノル モディンヌンゴニ
잘 살아가는데 날 지워가는데 난 왜 널 못잊는거니
 上手に生きて行ってるのに 僕を消して行ってるのに 僕は何故 君を忘れられないのだろう

(I miss the love that I shared with U)

*repeat



 イロッケ ハル イトゥリ カゴ ヌネ モロジョ サルダガ ポミョン
이렇게 하루 이틀이 가고 눈에 멀어져 살다가 보면
 こうして 一日二日が経って 眼から離れて 生きてみれば

 オンジェンガン ト カスメソド ムデョジヌン ゴラゴ
언젠간 또 가슴에서도 무뎌지는 거라고
 いつかは 気持ちからも 磨り減って行くんだと

 クロッケ マル ハギカジ オルマナ サウォヤ ナン ハルチ
그렇게 말을 하기까지 얼마나 싸워야 난 할지
 そう言えるまで どれほど 戦わなきゃいけないんだろう

 ポイジ アンヌン ナワ ト ポルス オムヌン ノル アペ トゥゴ
보이지 않는 나와 또 볼수 없는 널 앞에 두고
 見えない僕と 見れない君を 前にして


(I miss the love that I shared with U)

 ク オンジェチュム チャユロウッカ
그 언제쯤 자유로울까
 いつになれば 自由になるだろう

 ニ イビョルド モタンゲ イソ ネアネ ノル テリョガヌン イル
니 이별도 못한게 있어 내안에 널 데려가는 일
 君の別れでも 出来なかったコトがあるよ 僕の中から 君を連れて行くコト

 ナン クレ ケンチャナ オヌルド ノ テメ ヒンギョウォド
난 그래 괜찮아 오늘도 너 땜에 힘겨워도
 僕はそう 平気だよ 今日も 君のために 辛くても

 イ チドッカン ネ アプムド ウリガ サランハン フンジョギンゴル
이 지독한 내 아픔도 우리가 사랑한 흔적인걸
 この酷い 僕の痛みも 僕らが愛した 痕跡なんだから




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]