こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 슬픈연가 ■ スルプン ヨンガ / 悲しき恋歌

조은 
チョウン




2集-スルプン ヨンガ
<5曲目>
このCDを買いに行く→




 クデ オプシド ハルガ ケンチャヌルカヨ 
그대 없이도 하루가 괜찮을까요
 あなたがいなくても 一日が平気かな

 イロッケ センガンマネド アプンデ 
이렇게 생각만해도 아픈데
 こんなこと考えるだけで 辛いのに

サランイ オドン ナルド チョウム インマッチュン クナルド 
사랑이 오던 날도 처음 입맞춘 그날도
 愛が訪れた日も 初めて口付けた あの日も

オプトン イルチョロム チウォヤマン ヘヨ 
없던 일처럼 지워야만 해요
 なかったコトのように 消さなきゃいけませんか


イジェヤ サランウル アルコンマン カットゥンデ 
이제야 사랑을 알것만 같은데
 やっと愛を知ったような気がするのに

クデ アニミョン モッサルコッ カットゥンデ 
그대 아니면 못살것 같은데
 あなたじゃなきゃ 生きていけない気がするのに

サランウン アニヨッタゴ タシン ポルイル オプtゴ 
사랑은 아니였다고 다신 볼일 없다고
 愛では無かったと 二度と会うことも無いと

ヘヨジジャン マルマン テドラワヨ
헤어지잔 말만 되돌아와요
 別れようって言葉だけが 返ってくる


 ノム ポド シプンデ チョンマル ポゴ シプンデ 
*너무 보고 싶은데 정말 보고 싶은데
  すごく会いたいのに 本当に会いたいのに

クデ マミ ピョナミョン ポネジュルス パッケ 

그대 맘이 편하면 보내줄수 밖에
 あなたの心が安らぐなら 見送って上げるしか

チョウン サラン マンナソ ヘンボッケヤマン ヘヨ
좋은 사람 만나서 행복해야만 해요
 いい人に出会って 幸せにならなきゃいけないよ?

イジェン チョンマルロ クチンガ バヨ 

이젠 정말로 끝인가 봐요
 もう本当に 終わりなんだね



 オトッケ チネヌンジ クングンハジマン
어떻게 지내는지 궁금하지만
 どう過ごしているのか 気になるけれど

 サランハニカ サランヘッスニカ 
사랑하니까 사랑했으니까
 愛しているから 愛していたから

 ウスミョ チャマヤゲッチョ ヌンムルド ポネヤジョ
웃으며 참아야겠죠 눈물도 보내야죠
 笑って耐えなきゃね 涙も送らなきゃね

 ネイリミョン クデン オプステニカ
내일이면 그댄 없을테니까
 明日になれば あなたはいないから


* Repeat


ネ サラン 
내 사랑
 僕の愛




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]