こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 내가 당신을 사랑하는 이유 ■

ネガ タンシヌル サランハヌン イユ / 私があなたを愛する理由

왁스 WAX




내가 당신을 사랑하는 이유-Best Night
<1曲目>




 ウリトゥリ マンナンジ オルマナ トェンナヨ
우리둘이 만난지 얼마나 됐나요
 私達二人が出会ってから どれぐらい経つかしら?

 チョウン ナルド サウン ナルド チャン マナッソヨ
좋은 날도 싸운 날도 참 많았어요
 良い日も ケンカした日も すごく多かったね

 ネ センイルド モルヌン ニガ オッチナ ヤソッカドンジ
내 생일도 모르는 니가 어찌나 야속하던지
 私の誕生日も知らないあなたが どんなに憎らしかったか

 ヘヨジジャゴ ウルドン ネゲ チョルチョル メドン ノ
헤어지자고 울던 내게 쩔쩔 매던 너
 別れようって泣いた私に 途方に暮れたあなた


 ヘロウン タンベル ピウミョ ハンスンシュヌン ノル ポミョ カスン マパッソ
해로운 담배를 피우며 한숨쉬는 널 보며 가슴 아팠어
 体に悪いタバコを吸いながら ため息を吐く あなたを見て 胸が痛かったわ

 スディスン スル マシミョ チュッコシプタヌン クマレ
쓰디쓴 술을 마시며 죽고싶다는 그말에
 苦い酒を飲みながら 死にたいと言った その言葉に

 ナド タラソ チュッコ シポッソヨ
나도 따라서 죽고 싶었어요
 私も一緒に 死にたかった



 オンモメ ヨルラゴ アパッスル テヌン
온몸에 열나고 아팠을 때는
 体中に熱が出て 辛かった時は

 ネソン チャプコソ パム セウォ ナル チキョジュン ノ
내손 잡고서 밤을 새워 날 지켜준 너
 私の手を握り 夜通し 守ってくれたあなた

 ナテムネ フルリドン ヌンムル クヌンムル ポァットン クナル
나때문에 흘리던 눈물 그눈물을 봤던 그날
 私のために 流した涙 その涙を見た あの日

 クッテン チョンマル ヘンボッケッチョ コマウォッソヨ
그땐 정말 행복했죠 고마웠어요
 あの時は 本当に幸せだった ありがたかった


 テロヌン ノム ミウォソ トゥボンタシ アンボリラ タジンヘッチマン
때로는 너무 미워서 두번다시 안보리라 다짐했지만
 時には とても憎くて 二度と会わないと決めたけれど

 キジュグン オルグル ポミョン プルサンハダヌン センガゲ マンヤッケジョ
기죽은 얼굴을 보면 불쌍하다는 생각에 맘약해져
 元気の無い 顔を見れば 可哀想だという思いに 心が弱くなってしまう

 ネンジョンヒ トナリョ ヘド ナ アニミョン コドジュル サラム オプスルコッ カットゥン
냉정히 떠나려 해도 나 아니면 걷어줄 사람 없을것 같은
 冷たく去ってしまおうとしても 私じゃなきゃ 受け入れて上げる人が いない気がして

 ミリョンハン ヨンミンテムネ チュジョアンコ サラオン セウォルン ポルソ チョマンチ フルゴ
미련한 연민때문에 주저앉고 살아온 세월은 벌써 저만치 흐르고
 愚かな憐れみのせいで 留まって生きてきた歳月は すでに こんなにも流れて


 クレヨ イロンゲ サランインガボァヨ
그래요 이런게 사랑인가봐요
 そうね こういうのが愛だと思うの

 ナ クデマヌ ヨンウォンヒ サランハルケヨ
나 그대만을 영원히 사랑할게요
 私は あなただけを永遠に 愛するわ




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]