こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






아리아리
  アリアリ

이정현
 イ・ジョンヒョン




4集
<9曲目>




ノン チャルナンゴット オプソ モンナンゴット オプソ
넌 잘난것도 없어 못난것도 없어
あなたは いい所も無いし 悪いところも無い

ハンボン スチン ナムジャヤ チャック クィチャンケ ハジマ
한번 스친 남자야 자꾸 귀찮게 하지마
一度 すれ違った 男なんだから 何度も苛立たさせないで

ノ カットゥンゴッ イ セサンエ カルリゴ カルリョッソ
너 같은건 이 세상에 깔리고 깔렸어
あなたなんて この世に 敷かれて敷かれるのよ

ノル タシ マンナンダミョン イッチ モタンダミョン
널 다시 만난다면 잊지 못한다면
あなたに また 会うんだから 忘れられないんだから

ネゲト プンミョン ムンジェガ インヌンゴル
내게도 분명 문제가 있는걸
私にも 確かに 問題があるんだわ

アジット ナワ カットゥン ヨジャ チャジャ ヘメニ
아직도 나와 같은 여자 찾아 헤매니
いまでも 私みたいな 女を 捜し求めてるの?


チョンマル ヌンムルナゲ チャレジュダガ
정말 눈물나게 잘해주다가
本当 涙が出るほど 優しくしてくれて

ノム チャニナゲ ピョネボリン ノ
너무 잔인하게 변해버린 너
とても残酷に 変わってしまった あなた

ハジマン イミ ノル サランヘ ボリン ナヤ
하지만 이미 너를 사랑해 버린 나야
だけど すでに あなたを 愛してしまった私なのよ

(shake it shake it shake it baby)

 アリアリヨ ナル トゥゴ トナガナヨ
*아리아리요 날 두고 떠나가나요
 アリアリヨ 私を置いて 行ってしまうの?

ナル カジゴ ナル ポリンゲ サランインガヨ
날 가지고 날 버린게 사랑인가요
私を手に入れて 私を捨てたのが  愛なの?

アリアリヨ ナル トゥゴ トナガンダミョン
아리아리요 날 두고 떠나간다면
アリアリヨ 私を 置いて 行くのなら

ネ ガスメ セギン サンチョ チェギムチゴ カ
내 가슴에 새긴 상처 책임지고 가
私の胸に刻んだ傷 責任とって行きなさい


ノル サランハゴ シッポ チョアハゴ シッポ
널 사랑하고 싶어 좋아하고 싶어
あなたを 愛したいの 好きになりたいの

イジェン ノル カッコ シポ ナド ノチョロム ピョネッソ
이젠 널 갖고 싶어 나도 너처럼 변했어
もう あなたを 手に入れたいの 私もあなたのように 変わったの

タルマ ガッソ ニガ マンドゥン ナランゴル アルジャナ
닮아 갔어 네가 만든 나란걸 알잖아
似ていったのよ あなたが作った 私だってこと知ってるでしょ


ノル サランハヌン ヨジャ チョアハヌン ヨジャ
널 사랑하는 여자 좋아하는 여자
あなたを 愛する女 好きになる女

イジェヌン ネゲン モドゥ タ チョギンゴル
이제는 내겐 모두 다 적인걸
もう 私には みんな敵なんだわ

トラワ イジェン ナマン ポミョ サラガヤ ヘ
돌아와 이젠 나만 보며 살아가야 해
戻ってきて もう私だけ 見て生きなきゃいけないのよ



チョンマル ヌンムルナゲ チャレジュダガ
정말 눈물나게 잘해주다가
本当 涙が出るほど 優しくしてくれて

ノム チャニナゲ ピョネボリン ノ
너무 잔인하게 변해버린 너
とても残酷に 変わってしまった あなた

ハジマン イミ ノル サランヘ ボリン ナヤ
하지만 이미 너를 사랑해 버린 나야
だけど すでに あなたを 愛してしまった私なのよ


(shake it shake it shake it baby)


*Repeat


アリアリヨ ナル ミッコ トラワジォヨ
아리아리요 날 믿고 돌아와줘요
アリアリヨ 私を信じて 戻ってきてよ

ナル カジゴ ナル ポリミョン クマニンガヨ
날 가지고 날 버리면 그만인가요
私を手に入れて 私を捨てれば おしまいなの?

アリアリヨ ナル トゥゴ ホンジャカナヨ
아리아리요 날 두고 혼자가나요
アリアリヨ 私を置いて 一人で行くの?

ナル ポリゴ クンナルサラン アニアニヨ
날 버리고 끝날사랑 아니아니요
私を 捨てて 終わる愛なんて 違うのよ



*Repeat







[ Pardon? ]






[ Pardon? ]