こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 헤어지자고 ■ ヘヨジジャゴ / 別れようと

윤건 
ユンゴン




2集 YoonGun's Sad Love Story
<2曲目>
このCDを買いに行く→
<5曲目>
このCDを買いに行く→





 ナル トナガ ミアンハダミョ ホンジャ マルハドゥッ コネン マルドゥル
나를 떠나가 미안하다며 혼자 말하듯 꺼낸 말들
 僕から去りながら ごめんねって 独り言みたいにつぶやいた言葉

 サランポダ キン クリウミ テゴ シプタゴ
사랑보다 긴 그리움이 되고 싶다고
 愛よりも長い 恋しさに なりたいと

 ポジャルコドプトン ナエ サムソゲ チュッポグ チュドゥッ ノン タガワソ
보잘것없던 나의 삶속에 축복을 주듯 넌 다가와서
 ひどかった僕の人生に 祝福をくれるように 君は近づいて来て

 トィンモスッカジ ヘンボッカゲ マンドゥロ ノッコ
뒷모습까지 행복하게 만들어 놓고
 後ろ姿までも 幸せにしておいて


  ヘヨジジャゴ マルハヌン ゴニ
*헤어지자고 말하는 거니
  別れようって 言うの?

 アム チュンビ モタン ナン オトッケ ヘヤ テゲンイ
아무 준비 못한 난 어떻게 해야 되겠니
 何の用意も出来てない僕は どうすればいいの?

 イビョルハンダヌン ゴン アラ ク クチ アニラ
이별한다는 건 알아 그 끝이 아니라
 別れようってことは分かるよ その先じゃなくて

 ウェ イロッケ カプチャギ オヌンジ ノル チョウン マンナン ナルチョロム
왜 이렇게 갑자기 오는지 널 처음 만난 날처럼
 どうして こんなに突然やって来るのかな 君に 初めて出会った日のように



 ノル アルゴソ ノル アンコソ クム クドゥシ チネン ナルドゥル
너를 알고서 너를 안고서 꿈을 꾸듯이 지낸 날들
 君を知って 君を抱いて 夢を見るように 過ごした日々

 チュオグロマン カスンソゲ タマトゥラゴ
추억으로만 가슴속에 담아두라고
 想い出としてだけ 胸の中に仕舞っておけと

 オドゥンプニドン ナエ サムソゲ ファナン ピチュロ ノン チャジャワソ
어둠뿐이던 나의 삶속에 환한 빛으로 넌 찾아와서
 闇ばかりだった 僕の人生に 明るい光として 君は訪れて

 サランイラン ゴル タシ ハンボン ミッケ ヘノッコ
사랑이란 걸 다시 한번 믿게 해놓고
 愛というものを もう一度 信じさせておいて


* Repeat


 ヘヨジリョゴ マルハヌンゴニ
헤어지려고 말하는거니
 別れようとして 言ってるの?


 イビョル ハンダヌン ゴン アラ ク クチ アニラ
이별 한다는 건 알아 그 끝이 아니라
 別れるってことは分かるよ その終わりじゃなくて

 ウェ イロッケ カプチャギ オヌンジ ノル チョウン マンナン ナルチョロム
왜 이렇게 갑자기 오는지 널 처음 만난 날처럼
 どうして こんなに突然やって来るのかな 君に初めて出会った日のように




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]