こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 보랏빛 향기 ■ ポラッピッヒャンギ / 紫の香り

Click-B 、강수지
(カン・スジ)




Best Of Click-B 映画「ネサラン サガジ」OST Loveletter Mailed 10 Years Ago
<1-2曲目> <12曲目> <1−12曲目>
このCDを買いに行く→




 クデ モスブン ポラッピッチョロム サルミョシ タガワッチ
그대 모습은 보랏빛처럼 살며시 다가왔지
 あなたの姿は 紫の光のように そっと近づいて来た

 イェプン トゥヌネ ヒャンギガ オリョ イジュルスガ オプソンネ
예쁜 두눈에 향기가 어려 잊을수가 없었네
 綺麗な両瞳に 香りが込められて 忘れられないよ


  クデ モスブン ポラッピチョロム サルミョシ タガワッチ
*그대 모습은 보랏빛처럼 살며시 다가왔지
  あなたの姿は 紫の光のように そっと近づいて来た

 イェプン トゥヌネ ヒャンギガ オリョ イジュルスガ オプソンネ
예쁜 두눈에 향기가 어려 잊을수가 없었네
 綺麗な両瞳に 香りが込められて 忘れられないよ

 オンジェナ ウリ ウスル スインヌン アルンダウン イェギドゥル マンドゥロガヨ
언제나 우리 웃을 수있는 아름다운 애기들을 만들어가요
 いつも僕ら 笑っていられる 美しい話を 作って行こうよ


 ウェロウミ タガワド クデ スルポハジマ
외로움이 다가와도 그대 슬퍼하지마
 寂しさが近づいて来ても あなたは哀しまないで

 タッタッパン ネ マミ ト アパオジャナ
답답한 내 맘이 더 아파오잖아
 焦れったい この心が もっと痛くなるから

 キル コッタ マジュチヌン マヌン サラムドゥジュンエ
길을 걷다 마주치는 많은 사람들중에
 道を歩いていると出会う たくさんの人の中で

 クデ ナエゲ サランウル コンネジュン サラム
그대 나에게 사랑을 건네준 사람
 あなたは 僕に 愛を差し出してくれた 人


 サランウル コンネジュン サラム
사랑을 건네준사람
 愛を 差し出してくれた 人




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]