こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 디스코왕 ■ ディスコワン / ディスコ王

코요태 KOYOTE





6集-Koyote.6
<3曲目>
このCDを買いに行く→




 オヌルド ハルガ ヒミ ドゥロ
오늘도 하루가 힘이 들어
 今日も 一日が 大変だ

 セサン サンダヌンゴ ハンサン クロッチ
세상 산다는걸 항상 그렇지
 世の中 生きるってことは いつもそうだ

 ウェ クリ タッタッパン イルドゥプニャ
왜 그리 답답한 일들뿐야
 どうして こんなに苛つく コトばかり

 モドゥン ネトゥッテロ トェジル アンヌンゴル
모든 내뜻대로 되질 않는걸
 何もかも 思い通りに ならないんだ


 ネ マム ウェ モラジュヌンゴヤ
내 맘을 왜 몰라주는거야
 この心を なんで 解ってくれないの

 イロン シガンソゲ ナヌン チチョガ
이런 시간속에 나는 지쳐가
 こんな 時間の中で 僕は疲れて行く

 ユイラン チングヌン スルチャニヤ
유일한 친구는 술잔이야
 唯一の友達は 酒杯だ

 ハンサン プディッチミョ ナル サムキジ
항상 부딪치며 나를 삼키지
 いつだって当たって 僕を飲み込む


 モドゥ イジョボァ チョウン ネイリ オルコヤ
모두 잊어봐 좋은 내일이 올꺼야
 全部忘れてみなよ 良い明日が来るはずよ

 アジット サランハル トマヌン ナルドゥリ イッチャナ
아직도 사랑할 더많은 날들이 있잖아
 まだまだ 愛すべき 多くの日々が あるでしょう


  モム フンドゥロボァ イ ウマゲ パジョ
*몸을 흔들어봐 이 음악에 빠져
  体を揺すってみて この音楽に 嵌って

 ネイル イルン ネイレ コッチョンハミョン トェ
내일 일은 내일에 걱정하면 돼
 明日のことは 明日 心配すればいい

 ヒムコッ オリチョボァ トゥソン ノプケ トゥロ
힘꼇 소리쳐봐 두손 높게 들어
 思い切り 声を出してみて 両手を高く上げて

 チョハヌレ オンジェンガ タブ チュッコヤ
저하늘이 언젠가 답을 줄거야
 あの空が いつか 答えをくれるはず



 サランウン オンジェヤ オヌンゴヤ
사랑은 언제야 오는거야
 愛は いつになれば 来るんだろう

 ナエ トンビン マムン ハンサン ウェロウォ
나의 텅빈 맘은 항상 외로워
 僕の ぽっかり空いた心は いつだて寂しい

 オンジェチュム ピョンオネジヌンゴヤ
언제쯤 평온해지는거야
 いつになれば 平穏になるんだろう

 オントン シクロウン ソシップニヤ
온통 시끄러운 소식뿐이야
 全く 喧しい知らせばかりだ


 ヌヌ カマボァ チョウン キオンマン センガッケ
눈을 감아봐 좋은 기억만 생각해
 目を閉じてみて 良い記憶だけ 考えて

 ネギョテ ヌル ウンヌン ソジュンハン イルドゥリ イッチャナ
네곁에 늘 웃는 소중한 일들이 있잖아
 あなたの側に いつだって笑っている 大切なコトがあるでしょう



*repeat


 トィル トラボァ ノム パルリ コロオン ギル
뒤를 돌아봐 너무 빨리 걸어온 길
 後ろを振り返ってみて あまりに急いで 歩いてきた道

 ハンボンチュム ネゲド シュオガル ヨユガ ピリョヘ
한번쯤 내게도 쉬어갈 여유가 필요해
 一度くらい 私にも休んで行く 余裕が必要なのよ


*repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]