こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 내일 해 ■ ネイレ / 明日にして
이정 (イ・ジョン)
<2曲目>
ネゲ ヘヨジジャン ク マルン ネイ レ
*내게 헤어지잔 그 말은 내일 해
僕に 別れようって その言葉は 明日して
ミアナダン ク マルン ネイ レ
미안하단 그 말도 내일 해
ごめんって その言葉も 明日して
オヌルカジマン ナル ウィヘソ チョム ウソジュレ
오늘까지만 나를 위해서 좀 웃어줄래
今日までは 僕のために 笑ってくれる?
ネゲ ヒミ トゥンダン ク マルン ネイ レ
내게 힘이 든단 그 말은 내일 해
僕に 辛いって その言葉は 明日して
チャル チネラン ク マルド ネイ レ マジマッ プタギヤ
잘 지내란 그 말도 내일 해 마지막 부탁이야
元気でいてねって そんな言葉も 明日して
イミ アルゴ イソッソ
이미 알고 있었어
すでに 知っていたんだ
オヌル ニガ ネゲ チョナリョ ハヌン マル イビョル イェギ ランゴル
오늘 니가 내게 전하려 하는 말 이별 얘기 란걸
今日 君が 僕に伝えようとしている言葉 別れ話だってこと
オヌルマヌン チャマジョ ネ センイリジャナ
오늘만은 참아줘 내 생일이자나
今日だけは 我慢してよ 僕の誕生日なんだから
ノワ ハムケハヌン マジマッ センイル
너와 함께하는 마지막 생일
君と 一緒に過ごす 最後の誕生日
*repeat
ミアネ ヒムドゥゲ ヘ
미안해 힘들게 해
ごめんね 苦しめてしまうね
ニ マムン アルジマン オチョル ス オプソッソ ニガ ポゴ シポ
니 맘은 알지만 어쩔 수 없었어 니가 보고 싶어
君の気持ちは解るけど どうしようも無いんだ 君に会いたくて
ピョンナジン アンケッチマン
편하진 않겠지만
安らげないだろうけど
マジマッ ネ センイル ハムケ ヘジュゲンニ ナル ウィヘソ
마지막 내 생일 함께 해주겠니 나를 위해서
最後の 僕の誕生日を 一緒にいてくれる? 僕のために
*repeat
ナン アジッ ノル ポネル チャシニ オプソ
난 아직 너를 보낼 자신이 없어
僕は まだ 君を見送る 自信が無くて
フナン ヌンムルド アジッ チュンビモテッソ
흔한 눈물도 아직 준비못했어
ありふれた涙さえ まだ 用意できてないんだ
イロッケ アプン カスムロ ノル パラボミョンソ
이렇게 아픈 가슴으로 널 바라보면서
こうして 痛む胸で 君を見つめながら
ウッコ イッチマン ナン ヌンムリ フルロ オトッケ
웃고 있지만 난 눈물이 흘러 어떻게
笑っているけれど 僕は 涙が流れて どうすれば・・・
*repeat