こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 하늘아... ■ ハヌラ / 空よ・・・

ART





3集 同感2-Disc2 Red 熱情
<1曲目> <5曲目>




イジェン ウルジマ ヘンボッカン ゴシラゴ ヘッチャナ
이젠 울지마 행복한 곳이라고 했잖아
もう 泣かないで 幸せな場所だって 言ってたろ?

ピオヌン ナレヌン ニ ヌンムル マジュミョ
비오는 날에는 니 눈물 맞으며
雨の降る日には 君の 涙に打たれながら

ハムケ カルスマン イッタミョン
함께 갈 수만 있다면
一緒に 行けさえしたなら・・・。


スルポ ハジマ ハンサン ナル チキョポゴ イッチャナ
슬퍼하지마 항상 날 지켜보고 있잖아
哀しまないで いつも 僕を 見守ってるだろ?

ノル イッチ モタヌン ネ モスプ ポミョンソ
널 잊지 못하는 내 모습 보면서
君を 忘れられない 僕の姿を 見ながら

アンタカウォ ウヌン ゴニ
안타까워 우는 거니
切なくて 泣くの?



ハヌラ チェバル ナル テリョガ ジュゲンニ
하늘아 제발 나를 데려가 주겠니
空よ、頼むよ 僕を 連れて行ってくれいないか

ニ ヌネ コイン ヌンムルマン タッカジュッケ
니 눈에 고인 눈물만 닦아줄게
君の 目に溜まった 涙を拭ってあげるだけだから

ネソゲ チャムドゥン ノエ モスプ キオンナゲ
내 속에 잠든 너의 모습 기억나게
僕の中で 眠る 君の姿を 思い出せるように

イジェヌン ナル トワダルラゴ
이제는 날 도와달라고
今度は 僕を 助けてよ



イジョ ダルラゴ マジマク プタギヨッソッチャナ
잊어 달라고 마지막 부탁이 였었잖아
忘れて欲しいと 最後の お願いだったよね

イジェ ク ヤッソグ チキジ モタンチェ
이제 그 약속을 지키지 못 한 채
もう その約束も 守れないまま

ハムケ カルスマン イッタミョン
함께 갈 수만 있다면
一緒に 行けさえしたなら・・・


   
ナル サランハン ニガ ナル トナガッソ
RAP)날 사랑한 니가 날 떠나갔어
   
僕を 愛した 君が 離れて行ってしまった

イロッケ スルプゲ ヘッコ チチゲ ヘッコ ネガスム フンドゥロノァッソ
이렇게 슬프게 했고 지치게 했고 내 가슴을 흔들어놨어
こうやって 哀しませて 疲れさせて この胸を 震わせて

クリゴ ト モジャラッソンニ チョンマルロ ネゲン クロン ゴ ヨンニ
그리고 또 모자랐었니 정말로 네겐 그런 거 였니
そして まだ 足りなかった? 本当に 君には そんなものだった?

アニム ニ モスビ シロ ネゲ トゥジョンハンゴヤ
아님 니 모습이 싫어 내게 투정 한 거야
違う 君の姿が嫌で 僕に 駄々こねてるんだろ?

クロンゴヤ ハヌラ クロンゴル ナヌン アラ
그런 거야 하늘아 그런걸 나는 알아
そうなんだ 空よ そんなこと解ってる

クロッケ ナル アプジ アンケ イジュルス イッケ
그렇게 날 아프지 않게 잊을수 있게
そうやって 僕が苦しまないように 忘れられるように




ハヌラ チェバル ナル テリョガ ジュゲンニ
하늘아 제발 나를 데려가 주겠니
空よ、頼むよ 僕を 連れて行ってくれいないか

ニ ヌネ コイン ヌンムルマン タッカジュッケ
니 눈에 고인 눈물만 닦아줄게
君の 目に溜まった 涙を拭ってあげるだけだから

ネソゲ チャムドゥン ノエ モスプ キオンナゲ
내 속에 잠든 너의 모습 기억나게
僕の中で 眠る 君の姿を 思い出せるように

イジェヌン ナル トワダルラゴ
이제는 날 도와달라고
今度は 僕を 助けてよ







[ Pardon? ]







[ Pardon? ]