こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Without You ■

1TYM





4集-Once N 4 All
<5曲目>




 クデヒャンギ オプシン スム シュィ ス チョチャ オムヌンデ
그대 향기 없인 숨을 쉴 수 조차 없는데
 あなたの香りが無ければ 息さえ出来ないのに

 クデ スンキョ ロプシン チャム チャ ス チョチャ オムヌンデ
그대 숨결 없인 잠을 잘 수 조차 없는데
 あなたの息吹が無ければ 眠ることさえ出来ないのに

 クデ ヌンピ ドプシン アプ ポル ス チョチャ オムヌンデ
그대 눈빛 없인 앞을 볼 수 조차 없는데
 あなたの瞳が無ければ 前を見ることさえ出来ないのに

 アムマ ロプシ クジョ モリ ナル トナッソ
아무말 없이 그저 멀리 날 떠났어
 何も言わずに ただ遠くヘ 僕から離れていった


 クデ ソンキリミョン タシ イロナ ス インヌンデ
그대 손길이면 다시 일어날 수 있는데
 あなたが手を差し伸べてくれればまた立ち上がれるのに

 クデ ハンマディミョン ト タシ ウス ス インヌンデ
그대 한마디면 또 다시 웃을 수 있는데
 あなたの一言で また笑うことも出来るのに

 クデ インマッチュメ タシ ケヨナル ス インヌンデ
그대 입맞춤에 다시 깨어날 수 있는데
 あなたの口付けで また目覚めることが出来るのに

 トナン クデ リジェン タシン ポル スガ オプソ
떠난 그댈 이젠 다신 볼 수 가 없어
 去ってしまった あなたに もう二度と会えなくて


 タルン サラミ センギンゴンジ ネガ シロジンゴンジ
다른 사람이 생긴건지 내가 싫어진건지
 他にいい人が出来たのかな 僕を嫌いになったのかな

 トラオッコラ ミッコイッソ ノル キダリゴ イッソ
돌아올거라 믿고있어 널 기다리고 있어
 戻って来るはずだと信じているんだあなたを待っている

I`m still here waiting for you


  ネゲン オジッ ノ ハナプニンデ ナ チュゴド ノ パッケ オムヌンデ
*내겐 오직 너 하나뿐인데 나 죽어도 너 밖에 없는데
  僕には 君一人だけなのに 僕は 死んでも君しかいないのに

 イロン ナル トゥゴ カヤハヌン ゴンジ
이런 날 두고 가야하는 건지 Tell me why why baby
 こんな僕を置いて 行かなきゃいけない?

 マヌン ゴル パラジド アンヌンデ クジョ キョテマン イソジュミョン トェ
많은 걸 바라지도 않는데 그저 곁에만 있어주면 돼
 多くを望んだりもしないのに ただ 側にいてくれるだけでいいのに

 イロン ナ トゥゴ トナヤマン ハニ
이런 날 두고 떠나야만 하니
 こんな僕を置いて 去らなきゃいけないの?

Tell me why why I just can`t live without you



 クデワ ネガ ハムケ コロットン イバン コリドゥ
그대와 내가 함께 걸었던 이 밤 거리들
 あなたを僕が 一緒に歩いた この夜の通り

 クデガ ナル ウィヘ ソジュン スマヌン ピョンジドゥ
그대가 나를 위해 써준 수많은 편지들
 あなたが 僕のために書いてくれた たくさんの手紙

 ヨジョニ ウッコインヌン サジン ソッ ニ モスプ
여전히 웃고있는 사진 속 니 모습
 相変わらず 笑っている 写真の中の 君の姿

 クデガ オプソ ノム チョラヘジン ネ モスプ
그대가 없어 너무 초라해진 내 모습
 あなたがいなくて とても 惨めな 僕の姿


 クデガ チュルギョ プルドン スルプン サラン ノレドゥ
그대가 즐겨 부르던 슬픈 사랑 노래들
 あなたが 好んで歌っていた 哀しい愛の歌

 クデワ ガッチ パラボドン チョ ハヌ チョ ピョルドゥ
그대와 같이 바라보던 저 하늘 저 별들
 あなたと一緒に 見上げた あの空 あの星達

 クデガ クリ チョアハドン チャガウン イ ピヌン
그대가 그리 좋아하던 차가운 이 비는
 あなたが あれほど好きだった 冷たい この雨は

 ハヨモプシ ネリョワ イ マム チョッシネ
하염없이 내려와 이 맘을 적시네
 止めど無く降って来て この心を 濡らす


 チョンマ リデロ クンナンゴンジ ノル イジョヤ ハヌンジ
정말 이대로 끝난건지 널 잊어야 하는지
 本当に このまま終わってしまうのかな 君を忘れなきゃいけないのかな

 アジッカジ ナン ヨギソ ノル キダリゴ イッソ
아직까지 난 여기서 널 기다리고 있어
 まだまだ 僕はここで 君を待っている

I`m still here waiting for you


*repeat


rap)텅빈 내 마음속엔 한숨만이 채워지지 않을 빈자리만이
   ぽっかり空いた 僕の心の中には 溜息だけが 埋まらない 空いた場所だけが
갑자기 왜 떠나간거니 내 생각은 가끔이나 하니
 急に どうして行ってしまったの? 僕のこと たまには思い出す?
널 미워하진 않아 사랑하기에 모든게 불투명해진 내 미래
 君を憎んだりはしない 愛しているから 全てが不透明になってしまった 僕の未来
꼭 돌아올거라는 기대 바보 같다는 걸 알지만 내마음은 그래
 きっと戻って来るだろうという期待 馬鹿げていると解っているけど 僕の心は そうなんだ
애타는 나의 이 진심이 저 하늘 새하얀 구름이 되어
 焦がれる僕の真心が あの空の 真っ白な雲になって
네게 전할 수 만 있다면 영원토록 널 기다리리
 君に 伝えられるのなら 永遠に 君を待っているから
그 기다림이 너무 힘들어 아무리 날 지치게해도
 待つことが とても辛くて どれほど僕を疲れさせても
널 향한 끝없는 내 사랑 다음 세상까지 영원하리
 君に向かった 果てない僕の愛 次の世まで 永遠に



*repeat 2


live without you
live without you

I guess have to live without you




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]