こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 잊었니 ■ イジョンニ / 忘れたの?

H(에이치)




1集
<3曲目>




 イジョンニ ニガ コベッケットン ク マル イジョンニ
잊었니, 니가 고백했던 그 말 잊었니
 忘れたの? 君が告白した あの言葉を 忘れたの?

 ナル ポリジ アンケッタドン ク ヤッソッ クロッケ シュウン ヤッソギヨンニ チョンマル
날 버리지 않겠다던 그 약속 그렇게 쉬운 약속이었니, 정말
 僕を捨てないという約束 その約束 そんな簡単な 約束だったの?本当に


 アルジャンニ ノマン サランヘットン ナル アルジャンニ
알잖니, 너만 사랑했던 나를 알잖니
 解ってるでしょう? 君だけを 愛していた 僕を 解ってるよね

 ノル ウィヘ チュンビ ヘットン シガニ
너를 위해 준비 했던 시간이
 君のために 準備していた 時間が

 ナル プッチャプコ オトッカニャゴ ネゲ ムッチャンニ
날 붙잡고 어떡하냐고 내게 묻잖니
 僕を捕まえて どうするんだと 僕に聞いている


*I never say good-bye

 アンニョンイラン ク マル ハジマ
안녕이란 그 말 하지마
 さよならなんて そんなこと 言わないで

 クロッケ シュプケ イジュ ス イッタミョン
그렇게 쉽게 잊을 수 있다면
 そんな簡単に 忘れられるなら

 インヌンダミョン クロッケ トェンダミョン ノ リッケッソ
잊는다면, 그렇게 된다면 널 잊겠어
 忘れるなら そう出来るなら 君を忘れるよ

I know you pass me by

 ネゲ アム ピョンミョン ハジマ マラジマ
내게 아무 변명 하지마 말하지마
 僕に なんの弁解もしないで 言わないで

 ノム イッスッケジン ノエ スプクァン イジェ チウリョ ノリョッカッケ
너무 익숙해진 너의 습관 이제 지우려 노력할께
 とても慣れてしまった 君の習慣 もう消すように努力するから



 ウルジャンニ ノル ポルスオプタン ネ マミ ウルジャンニ
울잖니, 널 볼수없단 내 맘이 울잖니
 泣いている 君に会えない 僕の心が 泣いている

 ノ モルレ フリョワッソットン ヌンムリ ポギ シルタミョン ウソジュッケ チョンマル
너 몰래 흘려왔었던 눈물이 보기 싫다면 웃어줄께, 정말
 君に内緒で流してきた 涙を 見たく無いのなら 笑ってあげるよ、本当に


 カンダミョン チョンマル ナル ポリゴ カヤ ハンダミョン
간다면, 정말 날 버리고 가야 한다면
 行ってしまうなら 本当に 僕を捨てて 行かなきゃいけないなら

 アムリ クゲ ノル プロボアド トゥル ス オプケ
아무리 크게 널 불러보아도 들을 수 없게
 どんなに 大声で君を呼んでも 聞こえないように

 ネ キオンマジョ ネガ カジッケ
네 기억마져 내가 가질께
 君の記憶までも 僕が持って置くから


*repeat



 ナド クデル イジョボルケ
나도 그대를 잊어볼께
 僕も あなたを忘れてみるよ

 ニガ ピョニ トナ ス イッケ
니가 편히 떠날 수 있게
 君が 気楽に 離れていけるように

 クデガ クレットゥッ ト ダルン サランウ ナド アマ ハルス イッケッチ
그대가 그랬듯 또 다른 사랑을 나도 아마 할수 있겠지
 君がそうだったように また他の愛を 僕も たぶん 出来るだろうから


*repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]