こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 슬픈하루 ■ スルプン ハル / 哀しい一日

정윤돈 
チョン・ユンドン



純愛譜-disk 5 同感2.5-Disk1
<6曲目> <DISK1-1曲目>






 ウルシガン チョチャ アキョヤヘヨ ウリ タウミランゲ オムヌンデ
울시간 조차 아껴야해요 우리 다음이란게 없는데
 泣く時間さえ 惜しまなきゃいけないよ 僕らに 次なんて無いから

 ク シガントンアン チュオッカナラド ト マンドゥロヤジョ
그 시간동안 추억하나라도 더 만들어야죠
 この時間に 想い出を 一つでも多く 作らなきゃね

 ナマインヌン ナル チャムシラヘド ウリ ト カムサハゲ パダヨ
남아있는 날 잠시라해도 우리 더 감사하게 받아요
 残った時間が 少しだけだとしても 僕ら 感謝して受け取ろうよ

 キン イビョラペ セサンイ チュン スルプン ソンムル イニカヨ
긴 이별앞에 세상이 준 슬픈 선물 이니까요
 長い別れの前に この世がくれた 哀しい贈り物だから


 ホンチャ トナド ウォロウォ マヨ
혼자 떠나도 외로워 마요
 独りで旅立っても 寂しがらないで

 ネガ ナル キオッカルテニ ヤッソケエヨ
내가 날 기억할테니 약속해요
 僕が ちゃんと憶えているから 約束するよ


  ハムケハン マジマッ シガン ナマンクム ヘンボッケンナヨ
*함께한 마지막 시간 나만큼 행복햇나요
  一緒に過ごした 最後の時間 僕と同じぐらい 幸せだった?

 ク キオンマン ヨンウォニ カジゴ カヨ
그 기억만 영원히 가지고 가요
 その想い出だけ 永遠に 持って行けばいい

 ホッシ ウリエゲ タウミ ホラットェンダミョン
혹시 우리에게 다음이 허락된다면
 もしも僕らに 次が 許されるなら

 クッテン ト サラン ハッケヨ
그땐 더 사랑 할께요
 その時は もっと 愛するから



 クデ ク ヌンピッ チグン ク ミソ カスンキピ セギョドゥッコイェヨ
그대 그 눈빛 지금 그 미소 가슴깊이 새겨둘거예요
 あなたの その瞳 今の その微笑 胸深くに 刻んでおくよ

 ナ クデ モスプ ヌンガンコド クリョネル ス イッスルマンクム
나 그대 모습 눈감고도 그려낼 수 있을만큼
 僕が あなたの姿を 目を閉じても 思い出せるほどに

 クデ イロッケ ポゴ イッソド
그대 이렇게 보고 있어도
 あなたを こうして見ている時でも

 クデガ ポゴ シムネヨ サランヘヨ
그대가 보고 싶네요 사랑해요
 あなたに会いたいよ 愛しています


*Repeat



 ネイリ オジモタゲ イ パム ネガ チキルケ

내일이 오지못하게 이 밤 내가 지킬게
 明日が 来れないように この夜を 僕が守るから

 クデ ピョニ チャンドゥロヨ
그대 편히 잠들어요
 あなたは 安心して眠って

 イジェン ネ サランアネソ
이젠 내 사랑안에서
 もう 僕の愛の中で・・・




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]