こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ I Believe ■

신승훈 
(シン・スンフン)




8集 映画「猟奇的な彼女」OST
<12曲目> <2曲目>
このCDを買いに行く→
このCDを買いに行く→




I Believe クデン キョテ オプチマン イデロ イビョルン アニゲッチョ
I Believe 그댄 곁에 없지만 이대로 이별은 아니겠죠
I Believe 君は 側にいないけれど このまま 別れでは ないでしょう

I Believe ナエゲ オヌン キルン チョグムモルリ トラオル プニゲッチョ
I Believe 나에게 오는 길은 조금멀리 돌아올 뿐 이겠죠
I Believe 僕へと 来る道は 少し 遠回りなだけなんでしょう

モドゥ チナガン ク キオクソゲソ 
모두 지나간 그 기억속에서
全て 過ぎてしまった あの想い出の中で

ネガ ナル アプゲハミョ ヌンムル マンドゥルジョ
내가 나를 아프게하며 눈물을 만들죠
僕が自分を 苦しめて 涙を作り出すのです



 
ナマンクム ウルジ アンキル クデマヌン 
*나만큼 울지 않기를 그대만은
 
僕ほどは 泣かないように 君だけは 

ヌンムロプシ ナル ピョナゲ トナジュギル
눈물없이 날 편하게 떠나주기를
涙を流さず 僕から 楽に去って行けますように

オンジェンガ タシ トラオル クデラヌンゴル アルギエ
언젠가 다시 돌아올 그대라는 걸 알기에
いつか また帰って来る 君だってこと 解ってるから

ナン ミッコ イッキエ
난 믿고 있기에
僕は 信じているから

キダリッケヨ ナン クデヨヤマン ハジョ
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
待っているからね 僕は 君じゃなきゃだめだよ



I Believe ネガ アパハルカボァ クデヌン ウルジド モテッケッチョ 
I Believe 내가 아파할까봐 그대는 울지도 못했겠죠
I Believe 僕が 苦しむかと 君は 泣くことも 出来なかったんだよね

I
Believe フルヌン ネ ヌンムリ クデル タシ ネゲ トルリョジュゲッチョ
I Believe 흐르는 내 눈물이 그댈 다시 내게 돌려주겠죠
I Believe 流れる 僕の涙が 君を また 僕に戻してくれるでしょう

チャック モムチュヌン ネ ヌンキルソゲソ
자꾸 멈추는 내 눈길속에서
なんども 佇む 僕の視線の中から

クデ モスプトゥリ トオルラ ヌンムル マンドゥルジョ
그대 모습들이 떠올라 눈물을 만들죠
君の 姿が 思い浮かんで 涙を 作り出すのでしょう




* Repeat



ナ クデ アルギ ジョン イセサンド
나 그대 알기 전 이세상도
僕が 君を知る前の この世界も

イロッケ ヌンブションヌンジ
이렇게 눈부셨는지
こんなに 眩しかっただろうか

ク ハヌル アレソ イジェン ヌンムルロ ナムギョジョッチマン
그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만
あの空の下で 今では 涙で残されたけれど

イジャリル ナン チキッケヨ
이자릴 난 지킬께요
この場所を 僕は 守っていくよ


クデラン イユマヌロ ナエゲヌン
그대란 이유만으로 나에게는
君だって理由だけで 僕にとっては

キダリムチョチャ チュンブニ ヘンボッカゲッチョ
기다림조차 충분히 행복하겠죠
待つことさえ 充分に 幸せなんだから

サランハン イユマヌロ トハルガ チナガゴ
사랑한 이유만으로 또하루가 지나가고
愛したという 理由だけで また1日が 過ぎて

オヌンキル イジョド キダリッケヨ
오는 길 잊어도 기다릴께요
来る道を忘れても 待ってるから

ナン クデヨヤマン ハジョ ナン クデヨヤマン ハジョ
난 그대여야만 하죠 난 그대여야만 하죠

僕は 君じゃなきゃダメだよ 僕は 君じゃなきゃ







[ Pardon? ]






[ Pardon? ]