こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Jewel Song (Korean Ver.) ■

BoA





2002 winter vacation-Disc2
<5曲目>




Hey do you remember?

 ソレヨットン ウリン
설레었던 우리는 Time goes by
 戸惑っていた私達は

 ハムケ ポネン ケジョルグァ カットゥン ヒャンギ
함께 보낸 계절과 같은 향기
 一緒に過ごした 季節と 同じ香り

 マチ ノン ピッチョロム ネゲ タガワッチ
마치 넌 빛처럼 내게 다가왔지
 まるで 君は 光のように 私に近づいて来た

You're my jewel

 ネゲ ファナン ミソル チオジョッチ
내게 환한 미소를 지어줬지
 私に 明るい微笑を くれたよね


 テロン タトゥゴ ミウォハゴ ウルギド ヘッチ
때론 다투고 미워하고 울기도 했지
 時には ケンカして 憎んで 泣いたりもしたけど

 サランイ ムオンジド モラッス テニカ
사랑이 무언지도 몰랐을 때니까
 愛が 何なのかも 知らなかった時だから

Yes Do you remember?

 イジェソヤ アラッソ
이제서야 알았어 Jewel in my heart
 今やっと 解ったの

 クデル ヒャンハゴ インヌン ネ マム
그대를 향하고 있는 내 맘을
 君に 向かっている 私の心


  オトッケ マラッカ ムォラゴ チョナッカ クデル ウォナヌン ナヌン
*어떻게 말할까 뭐라고 전할까 그대를 원하는 나는
  どうやって言おうか なんて伝えようか 君を 望んでる私は

 クデエ ミソル ミョッポニナ トェセギミョンソ
그대의 미소를 몇번이나 되새기면서
 君の微笑を 何度も 思い返しながら

 ナ パンファンハミョンソ ト タガガッコヤ オンジェカジナ
나 방황하면서 또 다가갈거야 언제까지나 Dreams come true
 私は さ迷いながら また 近づくから いつまでも

 クデヨ ヨンウォナン ネ マメ ピチュロ ナマジョヨ
그대여 영원한 내 맘의 빛으로 남아줘요
 君は 永遠に 私の心の 光として 残っていてね



No I can't forget you

 マンソッ キピ チャリハン
맘속 깊이 자리한 Dear my jewel
 心の奥 深くにいる

 ムオックァド パックル ス オムヌン クデ
무엇과도 바꿀 수 없는 그대
 かけがえの無い 君

 チャガウン アチン マジュ キデン セハヤン イプキミ
차가운 아침 마주 기댄 새하얀 입김이
 寒い朝 向かい合わせた 真っ白な 吐息が

 チョネジュン イ ヌキン ミッコ シポヨ
전해주는 이 느낌 믿고 싶어요
 伝えてくれる この感じ 信じたいの

So I can't forget you

 ミドゥル ス オプス マンクム
믿을 수 없을 만큼 Jewel in love
 信じられないほど

 クデル ヒャンハゴ インヌン クリウム
그대를 향하고 있는 그리움
 君に 向かっている 恋しさ


 オルママンクミナ チナヤ ヌキッカ トゥマネ シガン ソジュンハム
얼마만큼이나 지나야 느낄까 둘만의 시간 소중함
 どれぐらい 過ぎれば 感じるのだろう 二人だけの時間 大切さ

 セル ス オプスルコヤ アジュ チャグン キオッカジド
셀 수 없을거야 아주 작은 기억까지도
 数えられないでしょう とても 小さな記憶までも

 タサロウン ポミ ヌンブシン ヨルミ ウェロウン カウル キョウド
따사로운 봄이 눈부신 여름이 외로운 가을 겨울도
 暖かい春が 眩しい夏が 寂しい秋 冬も

 ナ ヤッソカッケヨ クデエ キョテ チャンドゥレヨ
나 약속할게요 그대의 곁에 잠들래요
 私は約束するよ 君の側で 眠りに就くね

*repeat


Forever jewel in my heart




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]