こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 단심가 (A Song Of Devotion) ■ タンシムガ / 丹心歌

페이지 (이가은) 
Page (イ・ガウン)




ドラマ「茶母(タモ)」OST
<5曲目>
このCDを買いに行く→




 ネアネ ナル チャマ ポリジ モテ
내안에 날 차마 버리지 못해
 私の中の 私を とても捨てられなくて

 オルグレ プディッチヌン パランチョロム ウロッチョ
얼굴에 부딪치는 바람처럼 울었죠
 顔に当たる 風のように 泣きました

 クデ ウィヘ ナル ポリシヌン ゲ
그댈 위해 나를 버리시는 게
 あなたのために 私を 捨てるのが

 ハヌレ トゥシラド ナン ウォンマンハジ アナヨ
하늘에 뜻이라도 난 원망하지 않아요
 天の意だとしても 私は 恨んだりしません


 プディ イッチ マラジョヨ
부디 잊지 말아줘요
 どうか 忘れないでください

 ネ サラン ポダ ト クン セサン カジョッスニ
내 사랑 보다 더 큰 세상 가졌으니
 私の愛より もっと大きな世界を 手に入れたから

 クデド ナチョロム ヌンムル フリナヨ モドゥンゲ タ クミヨッソヨ
그대도 나처럼 눈물 흘리나요 모든 게 다 꿈이였어요
 あなたも私のように 涙を流すでしょうか 何もかも全てが 夢でした


  クデガ カヤハ キルグァ ネガ カヤハル キリ 
*그대가 가야할 길과 내가 가야할 길이
  あなたが行かねばならぬ道と 私が行かねばならぬ道が

 ソロ タルム ナン アラヨ
서로 다름을 난 알았죠
 互いに違うと 私は知っています

 クデガ セサンエ ナワ カッチ モムヌン ハン
그대가 세상에 나와 같이 머무는 한
 あなたが この世に 私と一緒に 留まる限り

 クデマニ ソジュンハン サランインゴル アシナヨ
그대만이 소중한 사랑인걸 아시나요
 あなただけが 大切な愛だと 解ってくれますか?


 クデヌン ウェ ナル ヒムドゥン ウェロウン ソゲ カドトゥリョ ハナヨ
그대는 왜 나를 힘든 외로움 속에 가둬두려 하나요
 あなたは何故 私を 辛い寂しさの中に 閉じ込めようとするのですか?

 パラマン ボンゴジョ カジ ス オムヌン サラン
바라만 본거죠 가질 수 없는 사랑
 ただ見つめていただけです 手に入らない愛

 クゴンマジョ ウンミョンインガヨ
그것마저 운명인가요
 それさえも 運命なのでしょうか


 ナル イッチ マラジョヨ
나를 잊지 말아줘요
 私を 忘れないでください

 ネ サラン ポダ ト クン セサン カジョッスニ
내 사랑 보다 더 큰 세상 가졌으니
 私の愛より もっと大きな世界を 手に入れたから

 クデド ナチョロム ヌンムル フリナヨ モドゥン ゲ タ ホムヘジョヨ
그대도 나처럼 눈물 흘리나요 모든 게 다 허무해져요
 あなたも 私のように 涙を流すでしょうか 何もかも全てが 虚しくなります


*repeat


 クデ ウィヘ ナル ポリシヌン ゲ
그댈 위해 나를 버리시는 게
 あなたのために 私を捨てるのが

 ハヌレ トゥシラド クデ ウォンマンハジ アナヨ
하늘의 뜻이라도 그댈 원망하지 않아요
 天の意だとしても あなたを 恨んだりしません




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]