こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 비가 (A Song Of Sorrow) ■ ピガ / 悲歌

김범수 
キム・ボムス




ドラマ「茶母(タモ)」OST
<3曲目>




 チャガウン クミラゴ ヘド ネサルメ モンイ トゥンダ ヘド
차가운 꿈이라고 해도 내 삶에 멍이 든다 해도
 冷たい夢だとしても 俺の人生に 痣が出来るとしても

 イ ハヌ アレ ネガ サラヤハヌン クデガ スンシュゴ イッスニ
이 하늘 아래 내가 살아야하는 그대가 숨쉬고 있으니
 この空の下 俺が生きねばならぬ あなたが呼吸しているから

 ナル イッチヌン マラジョ フリョジン キオッソゲ スルプン ナル
날 잊지는 말아줘 흐려진 기억에 슬픈 날
 俺を忘れないで 曇った記憶に 哀しい日

 コムン ヌンムロマン クデ チキ スイソットン チュル ス オムヌン サランイヨ
검은 눈물로만 그댈 지킬 수 있었던 줄 수 없는 사랑이여
 黒い涙でだけ あなたを守れた 差し出せない愛よ


  セサンイ ナル ポリンダ ヘド ナル ウェミョンハヨド
*세상이 날 버린다 해도 날 외면하여도
  世界が 俺を捨てるとしても 俺に背を向けても

 ウリ タルン イニョヌロ コッ マンナギル
우리 다른 인연으로 꼭 만나기를
 俺達は 別の因縁で 必ず会えると

 ナ ヤッソグ ハゲッソ コチン セサン クッカジ
나 약속을 하겠어 거친 세상 끝까지
 俺が約束するよ 荒れた世界の果てまで

 ヨンウォナン サランウ ウンミョンウ コスルロ
영원한 사랑을 운명을 거슬러
 永遠の愛を 運命に逆らい


 ネ コッチョンウン マラジョ オチャピ イッスッカン クリウム
내 걱정은 말아줘 어차피 익숙한 그리움
 俺の心配はしないで どうせ 慣れてしまった 恋しさ

 イジェン トェドリ ス オムヌン セウォル ポリゴ クデ ヘンボッカギ パレ
이젠 되돌릴 수 없는 세월을 버리고 그대 행복하길 바래
 もう 取り返せない 歳月を捨てて あなたが幸せであるように願う


*repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]