こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 관계 ■ クァンゲ / 関係

WAX




4集
<3曲目>




 ムォラゴ チェバル マルジョンヘ ボァヨ ウェ ネゲ ミアンハンゴンジ
뭐라고 제발 말좀해 봐요 왜 내게 미안한건지
 何か お願いだから言ってみてよ 何故 私に 申し訳ないのか

 オジェッカジ ナル プメ アンコソ サランウ ソッサギョッチャナ
어제까지 날 품에 안고서 사랑을 속삭였잖아
 昨日まで 私を 胸に抱きながら 愛を 囁いたじゃない

 サランエ ヌヌ トゥゲ ヘノッコ イビョル カルチョジュン ノ
사랑의 눈을 뜨게 해놓고 이별을 가르쳐준 너
 愛に 目覚めさせておいて 別れを 教えてくれたあなた

 ヨンウォナギル パレンヌンデ クデル ミドゥン ネガ パボヨッソ
영원하기를 바랬는데 그대를 믿은 내가 바보였어
 永遠であることを 望んだのに あなたを信じた 私が馬鹿だった


  トゥゴウォットン ウリ サランイ プジロムヌン ジシヨッソンナ
*뜨거웠던 우리 사랑이 부질없는 짓이었었나
  暖かかった 私達の愛が つまらないことだったの?

 ネガ サランヘットン クデガ ナル アプゲ ハネ
내가 사랑했던 그대가 날 아프게 하네
 私が 愛したあなたが 私を苦しめる

 オヌリ マジマギラミョン ナル ハンボン アナジュセヨ
오늘이 마지막이라면 나를 한번 안아주세요
 今日が 最後になるなら 私を 一度抱いてください

 ノエ トゥゴウン ヌンピッ ノエ トリヌン ソンキ キピ カンジッカルコヤ
너의 뜨거운 눈빛 너의 떨리는 손길 깊이 간직할거야
 あなたの 暖かい視線 震える指先 深く胸に刻み込むから



 サランイ チョンマル イロンゴラミョン タシヌン ハジ アンケッソ
사랑이 정말 이런거라면 다시는 하지 않겠어
 愛が 本当に こんなものだとしたら 二度としないわ

 サランハヌンデ ウェ ヘヨジョ ソルチッキ イヘハル スガ オプソヨ
사랑하는데 왜 헤어져 솔직히 이해할 수가 없어요
 愛しているのに 何故 別れるの? 正直理解が出来ないの


*repeat


 ナル ヨジャロ マンドゥロ ジュン ノ クデル チョンマル サランヘッソヨ
날 여자로 만들어 준 너 그댈 정말 사랑했어요
 私を 女にしてくれた あなたを 本当に愛していたの

 アマ ヌグ マンナソ クワ サランハッテド ニガ クリウッコヤ
아마 누굴 만나서 그와 사랑할때도 니가 그리울거야
 たぶん 誰に出会っても その人と恋をしても あなたが懐かしいはず

 イロッケ パミ ネリヌン ナレ クデガ ノム クリウォ
이렇게 밤이 내리는 날에 그대가 너무 그리워
 こんなふうに 夜が落ちる日には あなたが とても恋しい




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]