こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 내가 그댈 ■ ネガ クデル / 僕が君を

7 Dayz





1集
<3曲目>



na)이제 여기까지만 해요
   もう これまでにしよう


Every time and every day

 タシン チャッチ アナヨ
다신 찾지 않아요
 二度と 探さないよ

 クデ タルン サラン マンナミョン イロジヌン マラヨ
그대 다른 사람 만나면 이러지는 말아요
 君は 他の人に出会ったら こんなふうに しちゃいけないよ


 ナン アルゴ イソッチョ ナル トナリョゴ チュンビヘ ワッタンゴル クデ
난 알고 있었죠 나를 떠나려고 준비해 왔단걸 그대
 僕は知っていたんだ 僕から離れようと 準備していた 君

 ウォンマンハジン アンチョ イヘハルス イッチョ モジャラン ナインゴ
원망하진 않죠 이해할수 있죠 모자란 나인걸
 恨んだりしないよ 理解出来るから 至らない僕だってこと


 アラヨ クデ マメ ナン オプチョ
알아요 그대 맘에 난 없죠
 解ってるよ 君の心に 僕は無いんでしょ

 クデ チェウギエン ナラン サラン ピョンボマンゴジョ
그댈 채우기엔 나란 사람 평범한거죠
 君を満たすには 僕って人間は 平凡だから

 クレヨ イロン ナリ オンゴジョ
그래요 이런 날이 온거죠
 そう こんな日が やって来たんだ

 クンネ ナ クデ マメ トゥルジ モタン ゴンガヨ
끝내 나 그대 맘에 들지 못한 건가요
 最後まで 僕は 君の心に 入れなかったの?


  ネガ クデル ノワ ボッケヨ タシン チャッチ アナヨ
*내가 그댈 놓아 볼께요 다신 찾지 않아요
  僕が 君を 手放してみるよ 二度と 探さないよ

 ウヨンヒ クデ ポアド モルンチョッ カルケヨ
우연히 그댈 보아도 모른척 할께요
 偶然 君を見かけても 知らないフリ するから

 イジェ タルン サラン マンナミョン イロジヌン マラヨ
이제 다른 사람 만나면 이러지는 말아요
 もう 別の人に出会ったら こんなこと しちゃいけないよ

 イデロ ク ヌグド サランハルス オプソヨ
이대로 그 누구도 사랑할수 없어요
 このままじゃ 誰のことも 愛せはしないよ


 クレヨ クデ マメ ナン オプチョ
그래요 그대 맘에 난 없죠
 そう 君の心に 僕はいない

 ト ダシ クデ マンナッコラ センガ ガネヨ
또 다시 그댈 만날거라 생각 안해요
 もう二度と 君に会おうなんて 思わないから


*repeat


 ナ チョウン クデ マンナン ソルレイム
나 처음 그댈 만난 설레임
 僕が初めて 君に出会った 心の揺れ

 チョンマル チョンマル フヘガ トェヨ
정말 정말 후회가 되요
 本当に 本当に 後悔してるよ


Every time and every day
 
 クデ サランヘッソヨ アジット ナン クレヨ

그댈 사랑했어요 아직도 난 그래요
 君を 愛していたよ 今でも 僕はそうだよ

 ハジマン クデル タシヌン チャッチ アヌルテジョ
하지만 그댈 다시는 찾지 않을테죠
 けれど 君を 二度と探しはしないよ

 イジェ タルン サラン マンナミョン イロジヌン マラヨ
이제 다른 사람 만나면 이러지는 말아요
 もう 別の人に出会ったら こんなふうに しちゃいけないよ

 ナヌンヨ サランハル ス オプソヨ イジェン
나는요 사랑할 수 없어요 이젠
 僕はね 愛せないよ もう




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]