こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ With Me ■
휘성 (フィソン)
<5曲目>
このCDを買いに行く→
yo uh huh!
This song is dedicated to all the broken heart..
ニ ソンジッタナ ポヌンゲ ナン チョウンデ
니 손짓하나 보는게 난 좋은데
君の 指使い一つ 見るだけでも 僕はいいのに
ニ モッソリル トゥンヌンゴット チョウンデ
니 목소리를 듣는것도 좋은데
君の声を 聞くだけでも いいのに
ウェ ノン ネマウムン ムッチド アンコ ナ ニマンデロ トナラヌンジ
왜 넌 내마음은 묻지도 않고 나 니맘대로 떠나라는지
何故 君は僕の気持ちは 聞きもしないで 僕に 君の思い通りに 離れろというの
ナル ミウォハド サランハル ス インヌンデ
날 미워해도 사랑할 수 있는데
僕を 憎んでても 愛せるのに
ナン ノマン ポミョン ヘンボッカルス インヌンデ
난 너만 보면 행복할수 있는데
僕は 君だけ見てれば 幸せになれるのに
クロン ネマンカジ アプラヌンゴンジ ウェ カギシルン ナル トミヌンジ
그런 내맘까지 아프라는건지 왜 가기싫은 날 떠미는지
こんな 僕の心まで 苦しめるのか 何故 行きたく無い僕を 追い立てるのか
サランイッコラゴ ミッコイッソ ニマミ アニンゴ アルゴ イッソ
*사랑일꺼라고 믿고있어 니맘이 아닌걸 알고 있어
愛であるハズだと 信じているよ 君の本心じゃないってこと 知ってるんだ
トマニ サランハル サラン チャジャガラン マル アプン ニマンド タ アルス イッソ
더많이 사랑할 사람 찾아가란 말 아픈 니맘도 다 알수 있어
もっと 愛せる人を 探せって言葉 痛い君の心も 全部 解るんだ
ト ヒンドゥロド チャムルスド インヌンデ
더 힘들어도 참을수도 있는데
もっと辛くても 我慢できるのに
ナル サランハヌン ニマウン ポヨジュミョン
날 사랑하는 니마음 보여주면
僕を愛する 君の心 見せてくれれば
アジン ノル ウィヘ ヘドゥゴ シプン イルドゥリ ノム マニ インヌンデ
아직 너를 위해 해두고 싶은 일들이 너무 많이 있는데
まだ君のために やっておきたいコトが とても たくさんあるのに
*repeat
rap)
지금 어찌할 수가 없는 너의 아픔은
今 どうしようもない 君の痛みは
네 곁을 지켜주란 하늘의 뜻 그게 내 믿음
君の側を 守って上げろという 天の意志 それが僕の信じるもの
내 가슴 속 깊은 곳 새겨진 너의 이름
僕の胸の奥 深い所に刻まれた 君の名前
널 가까이서 지켜볼 수 있다는 게 오직 기쁨
君を 近くで見守れるということが 唯一の喜び
나 없이는 하루도 살 수 없다는 걸 알어
僕無しじゃ 1日も生きられないこと 知ってるよ
이제 떠나란 말 그런 말 하지 말아
もう 離れろなんて言葉 そんな言葉 言わないで
cuz you're the one for me and i'm the one for you
네 마음 이 세상 그 누구보다 난 잘 알아
君の心 この世の誰よりも 僕は よく解るんだ
サランイラゴマン コッ ミドジョ ノル カドドゥヌン ネマウンド
사랑이라고만 꼭 믿어줘 너를 가둬두는 내마음도
愛だとだけ きっと信じて 君を閉じ込めておく 僕の心も
ノマヌ サランハウ チャシン アジッカジ ナ ノエ サランマンクン ナマッタゴ
너만을 사랑할 자신 아직까지 나 너의 사랑만큼 남았다고
君だけを愛する自信 まだまだ僕は 君の愛の分だけ 残っていると
*repeat