太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)
こころメモを読む。




WILD EYES


신화
 (シンファ/神話





4集 My Choice
Perfect(日本版ベスト)
<1曲目>
<4曲目> <4曲目>




 クン シリョンドゥリ ネゲ カジョワットン、 サンチョマニ ナル マンドゥロッチ

큰 시련들이 내게 가져왔던, 상처만이 나를 만들었지
大きな 試練達が 俺に もたらした、 傷だけが 俺を 作り上げた

 ク ヌグド ナル  マグルスガ オプソ 、 チウォジョッソ イェジョネ ナン

그 누구도 나를 막을 수가 없어, 지워졌어 예전의 난

 
誰も 俺を 止められない、 消えたんだ 昔の 俺は

 ナル タシ ポゲ トェルコヤ
나를 다시 보게 될거야.

 
俺を 見直すことになるだろう

サンサンハルス オプトン ナエ モスブル

상상할수 없던 나의 모습을

 
想像できなかった 俺の 姿を

(Rap)You need a true ruff rugged type figure,
I be holdin the key gootta be me,all in the sheets


 タルラジョッソ ナヌン カンヘジョッソ

달라졌어 나는 강해졌어
変わったんだ 俺は 強くなった

 トゥゴポミョン ノド アルゲ トェルコヤ

두고보면 너도 알게 될꺼야
見ていれば お前も 解るだろう

(Rap)What you really want from a guy like me,
I be rollin the streets hitten my peak, alway complete



 スンジンヘットン ヌンピックァ キョルコ ケサンジョギル スガ オプトン モスプト

순진했던 눈빛과 결코 계산적일 수가 없던 모습도

 
純真だった 視線と 決して 計算的になれなかった 姿も

 ネゲマン ポヨットンゴル ミドゥル ス オンニ、 オンニ

네게만 보였던걸 믿을 수 없니, 없니
お前にだけ 見せてたってこと 信じられないの?

 タン ハンスンガンド ネ アペ コジンマルン オプソッソ

단 한순간도 네 앞에 거짓말은 없었어
たった 一瞬も お前の 前で 嘘は 無かった

 チンシルマンクンマン ネゲ チュルテニカ

진실만큼만 네게 줄테니까
真実だけを お前に 与えるんだから

**If your wanna man like a Winner-(How your wanna be?)


 ウォナンダミョン ヘジュゴ シッポ

원한다면 해주고 싶어
(Is you down for me?)

願うのなら、 してあげたい


 ネミョンソゲ ナル チャジュル ス イッケ ナル チョダボァ

내면속에 나를 찾을 수 있게 나를 쳐다봐
(Cuz you callin me)

内側の 俺を 見つけられるように 俺を 見つめなよ


If you wanna man like a Stronger-(How you wanna be?)


 クゲ パロ ナヨットンゴル ウェ モルラ

그게 바로 나였던걸 왜 몰라
それが まさに 俺だったってこと どうして 解らないの?

I've got you lady...don't go far away from me, never don't go!!

  
 ナル ピハジ モテ キョルコ、 ナン オドネ
(Rap)날 피하지 못해 결코, 난 얻어내Say you wanna man!
   
俺を 避けられない 決して、 俺は 掴み取るから

 ウォナン ゴッ タ イルォネン ネゲ 、ミルリョオヌン チョ ユホクソゲ

원한 것 다 이뤄낸 내게、 밀려오는 저 유혹속에
望んだモノ 全て叶える 俺に、 押し寄せる 誘惑に

 ネ ソユヌン マンサン 、ノ プラネ サヌンガ?

네 소유는 망상、 너 불안해 사는가?

 
お前の 持っているのは 妄想 、 お前 不安に 生きてるの?
 
 カルリンキレソ ネ キル チャッケッソ
갈림길에서 내 길을 찾겠어
別れ道で 自分の道を 探すよ




 イジェン プンミョンヘジョッソ... キョルコ ニガ ウォネットンゲ ネ モスビ アニンゴル...

이젠 분명해졌어.. 결코 니가 원했던게 내 모습이 아닌걸...
今 明らかになった、 決して お前が 望んだのは 俺の 姿じゃ無いってこと

 クンジュリン ドゥッタン ヨンマンドゥルロ ピョンヘボリョッチ...

굶주린 듯한 욕망들로 변해버렸지...
飢えたような 欲望に 変わってしまったんだ

 チンシルカットゥン チンシルコァ サランオンヌン サラン ソグル ヘメドン

진실같은 진실과 사랑없는 사랑 속을 헤메던
真実のような 真実と 愛の無い 愛の中を さ迷ってた

 ノル クハゴ シッポ

너를 구하고 싶어-
お前を 助けてやりたい


**(Repeat)


 ネ チャユロウムド
내 자유로움도
(That's like me)

 俺の 自由も

 ノル ウィハンゴッ
너를 위한 것(It was like me)
お前の為のもの

You only girl I love so mentally.(Sweety baby, do you like that?)


 トゥッピョラン ゴンマヌ チュンビヘドゥン ナエ クメ ノル チョデヘ

특별한 것만을 준비해둔 나의 꿈에 너를 초대해
特別な モノだけを 用意した 俺の 夢に お前を 招待するよ

 ノエ ナムジャガ トェン ナル ポヨジュゲッソ

너의 남자가 된 나를 보여주겠어 
Yeah-

お前の 男になった 俺を 見せてやるから


 ナル タシ ポゲ トェルコヤ サンサンハルス オプトン ナエ モスブル

나를 다시 보게 될거야 상상할수 없던 나의 모습을
俺を また 見ることになるだろう 想像できなかった 俺の 姿を

 コチン ヌンピッマンクン ネ トゥンマンクン キジョッカットゥン セサンド

거친 눈빛만큼 내 뜻만큼 기적같은 세상도
荒れた 瞳の分だけ 俺の 想いの分だけ、 奇跡のような 世界をも

 タルラジョッソ ナヌン カンヘジョッソ トゥゴ ポミョン ノド アルゲ トェルコヤ
달라졌어 나는 강해졌어 두고 보면 너도 알게 될꺼야
変わったんだ 俺は 強くなった 見ていれば お前も 解るだろう

 タシ ナル サランハル ス イッケ ノル チャッコ シポッソ
다시 나를 사랑할 수 있게 너를 찾고 싶었어
また 俺を 愛せるように お前を 取り戻したかった



**(Repeat)


(Rap)See you ain't seen but half of me,
no lie Should of known by that wild in your eyes,
you the type exited by danger.
well look it here-I ain't no stranger to them things that get in a player's way


 ホウィキデガ ネ サルムル タン キルロ ユイネ

허위기대가 내 삶을 딴 길로 유인해
嘘の期待が お前の 人生を 別の道に 導く

 ト キプケ パイン ミトゥル モッポゴ

더 깊게 파인 밑을 못보고
もっと 深く掘られた 足元も 見れずに

 ナ イソド クゲ コッチョンハル イル アニンゴル
나 있어도 크게 걱정할 일 아닌걸
俺が いても それほど 心配することじゃ ないだろう

 タルラジン ネ モスッ ポゴ パンダネ

달라진 내 모습 보고 판단해
変わった 俺の 姿を 見て 判断しろよ




If you wanna man like a Stronger-(How you wanna be?)

 クゲ パロ ナヨットンゴル ウェ モルラ

그게 바로 나였던걸 왜 몰라
それが まさに 俺だったってこと どうして 解らないの?

I've got you lady...don't go far away from me, never don't go!!

 ナル タシ ポゲ トェルコヤ... サンサンハル ス オプトン ナエ モスブル
나를 다시 보게 될거야.... 상상할 수 없던 나의 모습을
俺を 見直すことになるだろう 想像できなかった 俺の 姿を




[ Pardon? ]





[ Pardon? ]