こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 추상 ■ チュサン / 追想

케이팝
(K-POP)




2集
<12曲目>




Rap)어쩌면 너를 잊으라고 쉽게 말할수 있어
   どうすれば 君を 忘れろなんて 簡単に言うことが出来るの
나와 함께 했던 그 시간들은 뭐였어
 僕と一緒にいた あの時間は なんだったの?
그렇게 날 피하지마 내 얘기를 좀 들어봐
 そうやって 僕を避けないで 僕の話を ちょっと聞いてみなよ
여기서 끝이라는 그 말 한마디뿐이라면
 ここで 終わりだという その一言だけなら
대체 나는 너에게 어떤 존재였었는지
 一体 僕は 君にとって どんな存在だったのか
내게 했던 모든게 다 연극이었었는지
 僕にした 全てが 演技だったのか
아니면 지금 이런 나를 시험하는 건지
 でなきゃ 今 こんな僕を 試しているのか
도무지 뭐가 뭐지 이렇게 난 네게 버려지는 건지
 一体 何がどうなってりうのか こうして僕は 君に捨てられるのか


 ナン ノル ポネス オプソ マジマッ サランウン ノヤ
난 너를 보낼수 없어 마지막 사랑은 너야
 僕は 君を 見送れない 最後の 愛が 君なんだ

 ナン ノル イジュス オプソ ノ オムヌン ネ サムン オプソ
난 너를 잊을수 없어 너 없는 내 삶은 없어
 僕は 君を 忘れられない 君のいない 僕の人生は無い


 オチョン クロッケ ピョナス イッソ ヘヨジジャヌン クマリ
어쩜 그렇게 편할수 있어 헤어지자는 그말이
 どうして そんなに気楽に出来るの 別れようなんて その言葉が

 ノエゲ ナヌン ムォヨンニ ウスミョ チュゴウォッタニ
너에게 나는 뭐였니 웃으며 즐거웠다니
 君にとって 僕は なんだったの? 笑って 楽しかったなんて

 ノマニ チョンブヨットン ナン サランマン チュンビヘットン ナン
너만이 전부였던 난 사랑만 준비했던 난
 君だけが 全てだった 僕は 愛だけを 用意していた 僕は

 カスミ メヨ アムマルド ハルス オプチャナ
가슴이 메어 아무말도 할수 없잖아
 胸が詰まって 何も 言えないじゃないか


 
ヌル ネ サランウ ファギナドン ノル ミドッソ
늘 내 사랑을 확인하던 너를 믿었어
 いつも 僕の愛を 確認してた 君を信じた

 ヌル クリウメ アパハドン ノル サランヘッソ
늘 그리움에 아파하던 널 사랑했어
 いつも 恋しさに 苦しんでた 君を 愛した

 Oh kiss me  イェジョンチョロム  love me ネゲ アンギョ
Oh kiss me 예전처럼 love me 내게 안겨
 Oh kiss me 前のように love me 僕に抱かれて

 say me ナ ハナマヌ サランハンダゴ
say me 나 하나만을 사랑한다고
 say me 僕 一人だけを 愛していると


  チェバル カジマ ナル トナジマ イロッケ エウォンヘ
*제발 가지마 나를 떠나지마 이렇게 애원해
  頼むから 行かないで 僕から離れないで こうやって哀願するよ

 ノ オプシ ホンジャ ナンギョジ レ モス バルジャナ
너 없이 혼자 남겨질 내 모습 알잖아
 君なしで 一人残される 僕の姿が 解るだろ?

 ニガ イジュラ マラン チュオクトゥリ ネゲン チョンブヤ
니가 잊으라 말한 추억들이 내겐 전부야
 君が 忘れろと言った 思い出達が 僕には全てなんだ

 ポネス オプソ タシ ナエゲ トラワ
보낼수 없어 다시 나에게 돌아와
 見送れない また 僕に 戻って来て



 
オチョン ハンバンウ ヌンムルド オプソ サランハギヌン ヘンヌンジ
어쩜 한방울 눈물도 없어 사랑하기는 했는지
 どうして 一粒の涙も無いの? 愛してはいたのだろうか

 ノエゲン クロッケ シュムニ ネ ギョチュ トナヌン イリ
너에겐 그렇게 쉽니 내 곁을 떠나는 일이
 君には そんなに簡単なの? 僕の側を 離れることが

 アムリ ポゴ シポド タシン ノル ポルス オプスミ
아무리 보고 싶어도 다신 널 볼 수 없음이
 どんなに会いたくても 二度と 君に会えなくなるのが

 ノム トゥリョウォナヌン ミチルコンマン カットゥンデ
너무 두려워 나는 미칠것만 같은데
 とても怖くて 僕は 狂ってしまいそうなのに


 ヌル アシュウメ トラソドン ノル ミドッソ
늘 아쉬움에 돌아서던 너를 믿었어
 いつも 名残惜しさに 振り返っていた 君を信じた

 ヌル ポゴプメ モンマルドン ノル サランヘッソ
늘 보고픔에 목마르던 널 사랑했어
 いつも 会いたさに 乾いていた 君を 愛した

 
Oh kiss me  イェジョンチョロム  love me ネゲ アンギョ
Oh kiss me 예전처럼 love me 내게 안겨
 Oh kiss me 前のように love me 僕に抱かれて

 say me ナ ハナマヌ サランハンダゴ
say me 나 하나만을 사랑한다고
 say me 僕 一人だけを 愛していると


*repeat



 ニガ イジュラ マラン チュオクトゥリ ネゲン チョンブヤ
니가 잊으라 말한 추억들이 내겐 전부야
 君が 忘れろと言った 思い出達が 僕には全てなんだ

 ポネス オプソ タシ ナエゲ トラワ
보낼수 없어 다시 나에게 돌아와
 見送れない また 僕に 戻って来て



Rap) 그 어떤 변명이라도 내게 해줄 수 없니
    どんな弁明も 僕に して上げられない?
오로지 너뿐인 내게 미안하지도않니
 ただ君だけな 僕に 申し訳無くもないの?
어떻게 내 목소리 조차 들으려 하질 않니
 どうして 僕の声さえ 聞こうとしないの
갑자기 너의 맘이 왜 변한거니
 突然 君の心が どうして 変わったの
울려도 받질 않는 날 피하는 너의 telephone
 鳴っても 受けない 僕を避ける 君の terephone
내게 돌아오기를 애원하는 내 microphone
 僕へと 戻って来るようにと 哀願する 僕の microphone
이렇게 무너져 내리는 지금 내 영혼
 こうして 壊れ落ちる 今 僕の魂
흐르는 빗속에 제발 날 혼자 남겨두지마

 流れる 雨の中 僕を 一人 残さないで




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]