こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ The Pain ■

케이팝
(K-POP)




1集
<4曲目>
このCDを買いに行く→




 クレ ナ ネゲヌン ソジュンヘットン ノ
그래 나 내게는 소중했던 너
 そう僕 僕には 大切だった 君

 ピッキョガン サランイ トェン ノ イジェヌン クンナボリ ナ
빛겨간 사랑이 된 너 이제는 끝나버릴 나
 色あせた愛になってしまった 君 もう 終わってしまうだろう 僕

 ニガ トナガンフ ナン モドゥンゴシ プンミョンヘジョッソ
니가 떠나간후 난 모든것이 분명해졌어
 君が 去った後で 僕は 全て 分かったんだ

 ウェ サランイランゴン イミ クンナゴ ナソヤ ヌキョジヌンジ
왜 사랑이란건 이미 끝나고 나서야 느껴지는지
 何故 愛というのは すでに終わった後になって 感じられるのか

 クレ オッチョミョン クゲ ノル ウィハン キリヨンナボァ
그래 어쩌면 그게 널 위한 길이었나봐
 そう もしかして それが 君のためだったのかもしれない

 オッチャピ ネゲヌン ノムナ クァブナン ノヨッスニカ
어차피 내게는 너무나 과분한 너였으니깐
 どうせ 僕には あまりに勿体無い 君だったから



 アムマルド ハジマ チグム ノエ クサラメゲン
아무말도 하지마 지금 너의 그 사람에겐
 何も言わないで 今の 君のあの人には

 ナル トナル マンクン サランハンダミョン
나를 떠날 만큼 사랑한다면 oh
 僕から 離れるほどに 愛しているのなら

 ウリ チナン イェギド ノエ アパヘットン マウンド
우리 지난 얘기도 너의 아파했던 마음도
 僕らの 過去の話も 君の 苦しかった 心も

 ナ テムネ ノ トゥボン ウロソヌン アンドェ
나 때문에 너 두번 울어서는 안돼
 僕のために 君 二度も泣いてはいけない


  ノル ポネン タウメヤ サランイゴ アラッソ
*널 보낸 다음에야 사랑인걸 알았어
  君を 送った後になって 愛というのを 知ったんだ
  

 イロン パボガ パロ ナヤ イジョジョ
이런 바보가 바로 나야 잊어줘
 そんなバカが 僕だから 忘れて

 クエ サラン イジョングァ カッチ アンタゴ ヘド
그의 사랑 이전과 같지 않다고 해도
 彼の愛が 以前と 変わってしまったとしても

 ナ トオリョソヌン アンドェ ノエ ヨリン ヌンムルロ
날 떠올려서는 안돼 너의 여린 눈물로
 僕を 思い出してはいけない 君の 哀しい涙で


   サランハンダヘド ノエ モドゥンゴ イヘヘジュスン ノプソ
**사랑한다해도 너의 모든걸 이해해줄순 없어
   愛しているとしても 君の 全てを 理解しては 上げられない

 ノル ポルテマダ ナル トオリ テニ
너를 볼때마다 나를 떠올릴 테니
 君を 見るたびに 自分のことを 思い出してしまうから

 モドゥタ トゥゴガ ナエ カスメ オットン クリウン ノル チャジャド
모두다 두고가 나의 가슴에 어떤 그리움 널 찾아도
 全部置いて行きなよ 僕の胸に どんな懐かしさが 君に訪れても

 タシン ナ コネ ポルスオプトロッ イジェヌン
다신 날 꺼내 볼수없도록 이제는...
 二度と 僕を 引き出せないように 今はもう・・・



 ネゲ ノムナ ソジュンハン チュオグ ナンギョジュン ネゲ
내게 너무나 소중한 추억을 남겨준 네게
 僕に とても大切な 想い出を 残してくれた君に

 ナン オヌゴッ ハナド ヘジュン ジョギ オプソッソ
난 어느것 하나도 해준 적이 없었어
 僕は なに一つ して上げられなかった

 クジョ ミアネ ナル ヨンソヘ
그저 미안해 나를 용서해
 ただ ごめんね 僕を許して

 イマル ハンマディ パッケ ネゲ ヘジュコシ オプソッソ
이말 한마디 밖에 네게 해줄것이 없었어
 この一言しか 君に 上げられるものが無かった

 ナル トオリジマ チェバル イジェ ナ モドゥ イジョ
날 떠올리지마 제발 이제 날 모두 잊어
 僕を 思い出さないで お願いだから もう僕を 全部忘れて

 キオッソゲソ イジェン ケクシ チウォボリョ
기억속에서 이젠 깨끗이 지워버려
 記憶の中から もう 綺麗に消してしまって

 トゥボン タシヌン ナエ フンジョッ ナンチ アントロッ
두번 다시는 나의 흔적 남지 않도록
 二度と 僕の痕跡が 残らないように

 ヌグエゲド サンチョバンヌン イ ロプキマヌ パラッケ
누구에게도 상처받는 일 없기만을 바랄게
 誰からも 傷つけられることが 無いようにとだけ 願う


*repeat

**repeat


 イジュス オプケッチ サランヘットン ノル チャレジュジ モタン ナン
잊을수 없겠지 사랑했던 널 잘해주지 못한 난
 忘れられないだろう 愛した君 何もして上げられなかった 僕

 アプムロ ノル カンジッカミョ サルゲッチ
아픔으로 너를 간직하며 살겠지
 痛みに 君を 抱きしめて生きるんだろう (*간직하며=大切に保管する)

 ハジマン ケンチャナ ヘンボッカダミョン
하지만 괜찮아 행복하다면
 けれど 大丈夫だよ 幸せなら

 ニガ ウスルスマン イッタミョン ク オヌ プメ キデ サラド
니가 웃을수만 있다면 그 어느 품에 기대 살아도
 君が 笑ってさえいられるなら 誰の胸に 支えられて生きても


 サランハンダヘド ノエ モドゥン ゴ
사랑한다해도 너의 모든 걸...
 愛しているとしても 君の 全てを・・・


 タシヌン ナル トオリジマ
다시는 나를 떠올리지마
 二度と 僕を 思い出さないで

 ク オットン スルプムロド ク オットン アプムロド
그 어떤 슬픔으로도 그 어떤 아픔으로도
 どんな 哀しみでも どんな 痛みでも

 オットン イユロド ナル キオッケソン アンドェ チュオッケソン アンドェ
어떤 이유로도 날 기억해선 안돼 추억해선 안돼
 どんな理由でも 僕を 思い出しては駄目 懐かしんでは駄目




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]