こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 이별이 오지 못하게 ■ イビョリ オジ モタゲ / 別れが来れないように

Page





ドラマ「ロマンス」OST
<3曲目>
このCDを買いに行く→




 チョンマル ナル サランハナヨ クレヨ クゴミョン トェヨ
정말 날 사랑 하나요 그래요 그거면 돼요
 本当に 私を 愛していますか? そう それならいいの

 ノム マヌン ゴル パレソ マウミ アパンナ パヨ
너무 많은 걸 바래서 마음이 아팠나 봐요
 とても 多くを望んで 心が 痛かったみたい

 スルプミ ウリ チャジャド ナル トナミョン アンデヨ
슬픔이 우릴 찾아도 나를 떠나면 안돼요
 悲しみが 私達に訪れても 私から離れちゃ駄目だよ?

 イミ シジャットェン サランウ オトッケ ポネヤハヌンジ
이미 시작된 사랑을 어떻게 보내야하는지
 すでに 始まった愛を どうやって 手放せばいいのか

 ナヌン チャル モルニカヨ
나는 잘 모르니까요
 私は よく知らないから


 イビョリ オジ モタゲ ハヌレ キド ハルカヨ
이별이 오지 못하게 하늘에 기도 할까요
 別れが 来れないように 空に 祈りましょうか?

 ソロマン サランハドロッ イデロマン 
서로만 사랑하도록 이대로만
 互いだけを 愛するように ただ このまま 

 オディド カジ モタゲ キプスギ スンギョドゥルカヨ 
어디도 가지 못하게 깊숙이 숨겨둘까요
 何処にも 行けないように 深く 隠しておきましょうか?

 ウリ サラン イデロマン
우리 사랑 이대로만
 私達の愛 ただ このまま


 クデル マンナギジョネ ナン オディエ イソンヌンジ
그대를 만나기전에 난 어디에 있었는지
 あなたと出会う前 私は 何処にいたのかな

 クデ マンナットン クナル ナン タシ テヨナットン ゴジョ
그댈 만났던 그날 난 다시 태어났던 거죠
 あなたに出会った あの日 私は 生まれ変わったの

 クデパッケ ナン モルラヨ
그대밖에 난 몰라요
 あなたのことしか 私は知りません


 イビョリ オジ モタゲ ハヌレ キド ハルカヨ
이별이 오지 못하게 하늘에 기도 할까요
 別れが 来れないように 空に 祈りましょうか?

 ソロマン サランハドロッ イデロマン 
서로만 사랑하도록 이대로만
 互いだけを 愛するように ただ このまま 

 オディド カジ モタゲ キプスギ スンギョドゥルカヨ ウリ サラン
어디도 가지 못하게 깊숙이 숨겨둘까요 우리 사랑...
 何処にも 行けないように 深く 隠しておきましょうか? 私達の愛・・・


 ヌンカリョド ポイニカ クデマン ポミョン トェニカ トゥヌヌ カンコ サルカヨ クロッカヨ
눈가려도 보이니까 그대만 보면 되니까 두 눈을 감고 살까요 그럴까요
 目を塞いでも 見えるから あなただけ見えればいいから 瞳を閉じて生きようかな? そうしようか?

 クデン イジュミョン アンデヨ クデマン イスミョン トェヨ クロミョン ナン ヘンボッケヨ
그댄 잊으면 안돼요 그대만 있으면 돼요 그러면 난 행복해요
 あなたは忘れちゃ駄目だよ? あなただけ いればいいから それだけで私は幸せです




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]