こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 차 차(Cha Cha)  チャチャ / そのうち

유진





1集
<2曲目>




 ハンマディ タン ハンマディ チュッカヘ パパソ モルラッソ
한마디 단 한마디 축하해 바빠서 몰랐어
 一言 たった一言 おめでとう、忙しくて忘れてた

 ネ センイル ウルンパダロ マンドゥロノッコソン パパッタゴ
내 생일을 울음바다로 만들어놓고선 바빴다고
 私の誕生日を 涙の場にしておいて 忙しかったって

 ピッサソ プダントェルカ ソンムル イェギド アンコネッソ
비싸서 부담될까 선물 얘기도 안꺼냈어
 高くて 負担になるんじゃないかって プレゼントの話しも出さなかった

 タン ハンボンマン ナル ウィヘソ クニャン ウソジュミョン トェッソンヌンデ
단 한번만 나를 위해서 그냥 웃어주면 됐었는데
 たった一度だけ 私のために ただ笑ってくれれば よかったのに


 チャッチャ ナアジゲッチ チャッチャ チョア ジゲッチ
차차 나아지겠지 차차 좋아 지겠지
 そのうち 直るでしょう そのうち よくなるでしょう

 ハルエ ハルル ポテンゲ キョルグッ イゴヤ
하루에 하루를 보탠게 결국 이거야
 一日に 一日を足していたのが 結局 これよ

 チャッチャ ナアジゲッチ チャッチャ チョアジゲッチ
차차 나아지겠지 차차 좋아지겠지
 そのうち 直るでしょ そのうち よくなるでしょう

 ミリョネ ミリョヌ ポテソ ノル チャボリッコヤ
미련에 미련을 보태서 널 차버릴거야
 未練に 未練を足して あなたを フってしまうから


 パパソ ヒンドゥロ ピゴネ クマルパッケ ノヌン モルジ
바빠서 힘들어 피곤해 그말밖에 너는 모르지
 忙しくて 大変で 疲れてて その言葉しか あなたは知らない

 セサン モドゥン ヨジャドゥリ トゥッキ シロハヌン マル コラ ヘデッチ
세상 모든 여자들이 듣기 싫어하는 말 골라 해댔지
 世界の全ての女達が 聞きたくない言葉を 選んで言うのね

 イヘル ヘボァド オンジェナ トラオヌン ゴスン ムグァンシン
이해를 해봐도 언제나 돌아오는 것은 무관심
 理解をしてみても いつも 返ってくるのは 無関心

 クゴッテムネ アパハン ネガ チョンマル パボヨッソ
그것때문에 아파한 내가 정말 바보였어
 そのせいで 苦しんでた 私が 本当に馬鹿だったわ


 ハンマディ タン ハンマディ チョナヘ チュッカハンダヌン マル
한마디 단 한마디 전화해 축하한다는 말
 一言 たった一言 電話して おめでとうって言葉

 ネ センイルン ノ ハナロド チュンブナン カチガ イソンヌンデ
내 생일은 너 하나로도 충분한 가치가 있었는데
 私の誕生日は あなた一つだけでも 充分に 価値があったのに

 チャンダゴ ピゴネ チャッタゴ ク マル ハンマディエ ナン チュゴッソ
잔다고 피곤해 잤다고 그 말 한마디에 난 죽었어
 寝るって 疲れたから寝るって その一言に 私は死んだの

 セサンアネ サルゴ イッタンゲ ノロ イネソ ムノジョッソ
세상안에 살고 있단게 너로 인해서 무너졌어
 世界に生きていることが あなたのせいで 崩れたの


  チャッチャ ナアジギ パラン チャッチャ チョアジギ パラン
*차차 나아지길 바란 차차 좋아지길 바란
  そのうち 直るように願った そのうち よくなるよう願った

 ヨクシミ ノムナ コンナボァ アルモンソド マリャ
욕심이 너무나 컸나봐 알면서도 말야
 欲が あまりにも大きかったみたい 知ってたのにね

 チャッチャ ナアジギ パラン チャッチャ チョアジギ パラン
차차 나아지길 바란 차차 좋아지길 바란
 そのうち 直るよう願った そのうち よくなるよう願った

 ネ ヨクシメ ヨクシム トヘソ ノル チャボリッコヤ
내 욕심에 욕심을 더해서 널 차버릴거야
 私の 欲に 欲を足して あなたを フってしまうから


 ミリョナン ミドゥメ アパハン ネ マウム ノヌン モルジ
미련한 믿음에 아파한 내 마음을 너는 모르지
 愚かな信頼に 苦しんだ 私の心を あなたは知らないでしょ

 アルミョンソド モルヌン チョッカンゴランゴ アルジマン ネガ ミチョッチ
알면서도 모르는 척 한거란걸 알지만 내가 미쳤지
 知ってるくせに 知らないフリをしてたこと 解ってるのに 私がイカレてたの

 モッテロ サラボァ ホンジャソ ピョンセントンアン ホンジャ サラボァ
멋대로 살아봐 혼자서 평생동안 혼자 살아봐
 勝手に生きてみなさいよ 一生 独りで 生きてみなさい

 クッテ クリウミョン ハンボンチュム ネガ センガグン ヘジュッケ
그때 그리우면 한번쯤 내가 생각은 해줄게
 その時に 恋しいなら 一度くらいは 私が考えてあげるから


 タウン セサンエソ ノル サランハルコニャゴ
다음 세상에서 너를 사랑할꺼냐고
 次の世で あなたを 愛するかって

 ムロオンダミョン チョルテ チュゴド ノランウン アネ
물어온다면 절대 죽어도 너랑은 안해
 聞かれたなら 絶対に 死んでも あなたとはしない

 チャグンゴッ ハナド モルヌン ノ ノル ネガ ウェ
작은것 하나도 모르는 널 너를 내가 왜
 小さいこと 一つも知らない あなたを あなたを 私がなんで

 ミチョガドロッ サラン サランヘットン ネガネガネガ プルサンヘ
미쳐가도록 사랑 사랑했던 내가내가내가 불쌍해
 イカレるほど 愛した 私が私が私が 可哀相だわ



* repeat




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]