こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 사랑합니다 ■  サランハムニダ / 愛しています

Tim





1集
<1曲目>




 ナパヨ チャン クデラン サラム ホラット オプシ ウェ ネ マム カジョヨ
나빠요 참 그대란 사람 허락도 없이 왜 내 맘 가져요
 悪いよ とても 君って人は 許可も無く どうじて 僕の心を 持ってくの

 クデ テムネ ナン ヒンギョプケ サルゴマン インヌンデ クデン モルジャナヨ
그대 때문에 난 힘겹게 살고만 있는데 그댄 모르잖아요
 君のせいで 僕は 苦しく生きているのに 君は 知らないでしょ

 アラヨ ナヌン アニラン ゴ ヌンキル チュ マンクン ポジャル コ ドプタンゴ
알아요 나는 아니란 걸 눈길 줄 만큼 보잘 것 없단걸
 知っているよ 僕では無いってこと 視線を寄越すほどの 値打ちも無いこと

 タマン カクンシッ クジョ ク ミソ ヨギ ネゲド ナヌォジュ スン ノムナヨ
다만 가끔씩 그저 그 미소 여기 내게도 나눠줄 순 없나요
 ただ たまにだけ ただ その微笑を こちらに 僕にも 分けてくれませんか

 ピロッ サランウン アニラド
비록 사랑은 아니라도
 たとえ 愛では なくても


  オンジェンガン ハンボンチュムン トラバ ジュゲッチョ ハノプシ トィエソ キダリミョン
*언제간 한번쯤은 돌아봐 주겠죠 한없이 뒤에서 기다리면
  いつかは 一度くらい 振り返ってくれるでしょう 永遠に 後ろで待っていれば

 オヌルド チャマ モタン カスンソッ ハンマディ クデ サランハムニダ
오늘도 차마 못한 가슴속 한마디 그댈 사랑합니다
 今日も とても 言えなかった 胸の中の 一言 君を愛しています




 オジェド チェッサンエ オプトゥリョ クデ クリダ チャンドゥロンナボァヨ
어제도 책상에 엎드려 그댈 그리다 잠들었나봐요
 昨日も 机に伏せたまま 君を 想いながら 眠ってしまったみたい

 ヌヌ トボニ ヌンムレ ノガ フトジョ イットン シリン クデ イルンゴァ
눈을 떠보니 눈물에 녹아 흩어져 있던 시린 그대 이름과
 目を 開ければ 涙に溶けて散っていた 冷たい 君の名前と

 ホッテン パレンプニン ナッソマン
헛된 바램뿐인 낙서만
 虚しい願いばかりの 落書きだけ


*repeat


 イジェン ノムナド ネゲン イッスッカン クデ トィンモスブ パラボミョ
이젠 너무나도 내겐 익숙한 그대 뒷모습을 바라보며
 もう あまりにも 僕には 馴染んだ 君の後ろ姿を 見つめながら

 フルヌン ヌンムルチョロム ソリオムヌン クマル クデ サランハムニダ
흐르는 눈물처럼 소리없는 그말 그댈 사랑합니다
 流れる 涙のように 音のない その言葉 君を愛しています




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]