こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 난 너에게 ■ ナン ノエゲ / 私は君に

샤크라 chakra





4集
<2曲目>




C.h.a! k.r.a! chakra move!

rap)사랑 uh! 이 세상 가장 소중한(That's Right)
   愛 ああ この世で 一番大事な
행복함 이제야 느끼는 뜨거운 넌 나의(태양)
 幸せを 今やっと 感じる 暖かい君は 私の(太陽)
떠나가도 난 너 포기 안 해 가슴속의 내 맘 열어볼래
 離れても 私は 君を諦めない 胸の中の 自分の心を 開いてみるの
You're My Boy I'm Your Lady
헤어지잔 말 쉽게 하지 않길 바래

 別れようなんて言葉 簡単に言わないよう願うわ


  サランウン サラン ク ジャチェロ トェンゴヤ コッチョンハジマ
*사랑은 사랑 그 자체로 된거야 걱정하지마
  愛は 愛 そのもので出来てるの 心配しないで

 ハンサン ヨペソ ノル チキョジュッケ ネゲロ ワ
항상 옆에서 널 지켜줄게 내게로 와
 いつも 隣で 君を守ってあげるから 私に来て


   ナン ノエゲ チョグンシッ カッカイ ノン オンジェナ チャックマン モロジョ
**난 너에게 조금씩 가까이 넌 언제나 자꾸만 멀어져
  私は 君に 少しずつ近づいて 君はいつも 遠くなるばかり

 ハジマン ナ ノワ ハムケ イッスルコヤ
하지만 나 너와 함께 있을거야
 けれど 私は 君と一緒にいるからね

 ナン ノエゲ サランウ ウォネッソ ノン オンジェナ テダビ オプソッチ
난 너에게 사랑을 원했어 넌 언제나 대답이 없었지
 私は君に 愛を望んだの 君は いつも答えてくれなかった

 ハジマン ナ ノル サランヘ オンジェカジナ
하지만 나 널 사랑해 언제까지나
 けれど私は あなたを愛するわ いつまでも


rap)멀어져가는걸 느껴 전화기는 계속 꺼져있어
   遠くなって行くのを感じる 電話は ずっと切れたまま
야 (너 이게) 뭐야 마치 숨바꼭질 같잖아
 ねぇ(お前これは)何よ まるで かくれんぼみたい
항상 내가 옆에 있다는 걸 영원히 너뿐이라는 걸
 いつだって 私が 隣にいること 永遠に 君だけだってこと
믿어줘 얘기해줘 I Love You(영원히)
 信じて 話しをして I Love You (永遠に)


*repeat


**repeat


 ウェ イ セサンエヌン シュウン サランウン ノプスルカ
왜 이 세상에는 쉬운 사랑은 없을까
 どうして この世には 楽な愛が無いんだろう

 カス マプジ アンコヌン オッチ モタヌン ゴルカ
가슴 아프지 않고는 얻지 못하는 걸까
 胸を痛めなければ 得られないモノなのかな


**repeat


 ナン ノエゲ
난 너에게
 私は 君に・・・




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]