こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 그대 내게 오는 날 ■ クデ ネゲ オヌン ナル / あなたが僕へと来る日(君に会える日)

강철 
(カンチョル)




hotelier OST
<3曲目>




 アムド オプタ ヘド ウェロウム ナン モルラヨ
아무도 없다 해도 외로움 난 몰라요
 誰も いないとしても 寂しさは知らないよ

 サランド セサンド モドゥ ネクメ サルジョ
사랑도 세상도 모두 내꿈에 살죠
 愛も 世界も 全部 僕の夢に 生きている

 キダリ クデイッソ チグムン ナン キョンデョヨ
기다릴 그대있어 지금은 난 견뎌요
 待てる 君がいて 今は 耐えていられる

 ネ アネ クデワ イビョロムヌン ゴセソ
내 안에 그대와 이별없는 곳에서
 僕の中の あなたと 別れのない場所で


 カットゥン シガンソッ カットゥン チュオグ イジェン ナヌォヨ
같은 시간속 같은 추억을 이젠 나눠요
 同じ時間の中 同じ想い出を もう分け合おうよ

 ノム モンゴセ イッチ アンキル キプメ クナリ
너무 먼곳에 있지 않기를 기쁨에 그날이
 あまり遠い所にいないように 喜びの その日が

 クデ ネゲ オヌン ナル スンギョオン ヌンムル チウォ
그대 내게 오는 날 숨겨온 눈물 지워
 あなたが 僕へと来る日 隠してきた 涙を流し

 クデワ ナムン ゴン オジッ サランプニンゴ
그대와 남은 건 오직 사랑뿐이길
 あなたと 残ったものは ただ 愛だけだから


 
 スルプムン オムヌン ゴルヨ ネ アネ クデ イソ

슬픔은 없는 걸요 내 안에 그대 있어
 哀しみは 無いんだ 僕の中に あなたがいて

 ホンジャガ アニム クデ ホッシ アナヨ
혼자가 아님을 그대 혹시 아나요
 一人じゃ無いってことを あなたは知っているのでしょうか

 キダリ クデ イッソ チグムン ナン キョンデョヨ
기다릴 그대 있어 지금은 난 견뎌요
 待てる 君がいて 今は 耐えていられる

 ネ アネ クデワ イビョロムヌン ゴセソ
내 안에 그대와 이별없는 곳에서
 僕の中の 君と 別れのない場所で

 クデ イジェ ネゲロ
그대 이제 내게로
 あなた もう 僕へと




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]