こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 창밖을 봐요(Waiting for White Christmas) チャンパックル ポァヨ / 窓の外を見て

SM Town





2集
<1曲目>




マニ キダリョッソヨ オ タンシヌ マウミ ト ソルレヌンゴルヨ
많이 기다렸어요 오 당신을 마음이 또 설레는걸요
ずっと 待ってたよ あなたを 心が また揺れるよ

オ モドゥンゲ コッ チャル トェル コイェヨ
오~ 모든게 꼭 잘 될 거예요
全てが きっと うまくいくはず

オレ クリスマスエヌン オン セサンイ ハヤッキル
올해 크리스마스에는 온 세상이 하얗길
今年の クリスマスには 全世界が 白く・・・


  
チグムカチ キダリョオン
rap)지금까지 기다려온 Check it out! Christmas Day
  
今まで 待っていた

ヘンボッカン ナレ
행복한 날에`N I'm out to go before I go wanna let you know that
幸せな日に



チャンパック ポァヨ チャンバック ポァヨ ヒンヌニ ネリョヨ
창밖을 봐요 창밖을 봐요 흰 눈이 내려요
窓の外を 見て 窓の外を 見て 白い雪が降っているよ

チャンパック ポァヨ チャンパック ポァヨ キョウリ ワッソヨ
창밖을 봐요 창밖을 봐요 겨울이 왔어요
窓の外を 見て 窓の外を 見て 冬が来たよ

ソルメル タヌン オリンネドゥルン ヘガヌン ジュルド モルゴ
썰매를 타는 어린애들은 해가는 줄도 모르고
ソリに 乗る 子供達は 日が沈むのにも 気付かず

ヌンキウィエダ ソルメル カルゴ シンナゲ タルリジョ
눈길위에다 썰매를 깔고 신나게 달리죠
雪道の上に ソリを 引いて 楽しそうに 走ってる

キンヘガ タ カゴ オドゥミ オミョン オセッピチ チャルラナン
긴해가 다 가고 어둠이 오면 오색 빛이 찬란한
長い日が 過ぎて 暗くなったら 五色の光りがまばゆい

コリゴリエ ソンタン ピッ
거리거리에 성탄 빛 ooh~
道々に 聖なる 灯



ヌニ プシヌン ゴルヨ オン セサンイ ノムナ アルムダウォヨ
눈이 부시는 걸요 온 세상이 너무나 아름다워요
眩しいよ 世界中が とても 美しくて

ナン キダリョッソヨ ハヤン クリスマスヌン チョンマルロ ヘンボッカジョ
난 기다렸어요 하얀 크리스마스는 정말로 행복하죠
私は 待ってた 白い クリスマスは 本当に幸せだよね



  
ノワ ナ イロッケ クッカジ ピョンチ アントロッ チョ ヌニ トロジョ
rap)너와 나 이렇게 끝까지 변치 않도록 저 눈이 떨어져
  
君と 僕 こうやって 最後まで変わらぬように あの雪が落ちて

ネ キン モリ ウィエ ヌグポダ ノル サランヘ ハジマン アジッ プジョッケ
네 긴 머리 위에 누구보다 널 사랑해 하지만 아직 부족해
君の 頭上に 誰よりも 君を 愛している でも まだ足りない

イジェン チャシン センギギ シジャッケッソ ノ ナル ミッチ
이젠 자신 생기기 시작했어 너 날 믿지 LISTEN!
もう 自信も生まれてきたんだ 君は 僕を信じるだろう




チャンッパック ポァヨ チャッパック ポァヨ ヒン ヌニ ネリョヨ
창밖을 봐요 창밖을 봐요 흰 눈이 내려요
窓の外を見て 窓の外を見て 白い雪が 降っているよ

チャッパック ポァヨ チャッパック ポァヨ キョウリ ワッソヨ
창밖을 봐요 창밖을 봐요 겨울이 왔어요
窓の外を見て 窓の外を見て 冬が来たよ

ソルメル タヌン オリンネドゥルン ヘガヌン ジュルド モルゴ
썰매를 타는 어린애들은 해가는 줄도 모르고
ソリに 乗る 子供達は 日が沈むのにも 気付かず

ヌンキルィエダ ソルメル カルゴ シンナゲ タルリジョ
눈길위에다 썰매를 깔고 신나게 달리죠
雪道の上に ソリを 引いて 楽しそうに 走ってる

キンギンヘガ タ カゴ オドゥミ オミョン
긴긴해가 다 가고 어둠이 오면
長い日が 過ぎて 暗くなったら 

オセッピチ チャルラナン コリゴリエ ソンタン ピッ
오색 빛이 찬란한 거리거리에 성탄 빛 ooh~
五色の光りがまばゆい 道々に 聖なる 灯

チュウン キョウリ タ カギ ジョネ マウムコッ チュルギョヨ
추운 겨울이 다 가기 전에 마음껏 즐겨요
寒い冬が 終る前に 思い切り 楽しもうよ

マルコ ヒン ヌニ セ ポンピッソゲ サラジギ ジョネ
맑고 흰 눈이 새 봄빛속에 사라지기 전에
清くて 白い 雪が 春の光の中に 消えてしまう前に



ヒン ヌニ ネリミョン チョンマル チョッケッチョ ナン チャンパック ポァヨ
흰 눈이 내리면 정말 좋겠죠 난 창 밖을 봐요
白い雪が 降ったら 本当 良いのに、 私は 窓の外を見る

ネ オリン キオッソゲ ヌニ ネリン ナル
내 어린 기억속에 눈이 내린 날
私の 幼い頃の思い出にある 雪が降った日

ク ナルン チョンマル ヘンボッケッソヨ
그 날은 정말 행복했어요
あの日は 本当に 幸せだった



マニ キダリョッソヨ オンジェナ マウミ ト ソルレヌン ゴルヨ
많이 기다렸어요 언제나 마음이 또 설레는 걸요
ずっと 待ってたよ いつも 心が また 揺れるよ

タ チャル トェル コイェヨ オレ クリスマスエヌン
다 잘 될 거예요 올해 크리스마스에는
全て 上手くいくはず 今年の クリスマスには

ナン チョンマル キデヘヨ オン セサンイ ハヤッキル
난 정말 기대해요 온 세상이 하얗길
私は 本気で 期待するの 全世界が 全世界が 白く・・・







[ Pardon? ]






[ Pardon? ]