こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 12월 32일 ■ シビウォル サムシビイル / 12月32日

별 
(ピョル / Star)




1集
<1曲目>




 オレガ カギ ジョネ コッ トラオンダゴ
올해가 가기 전에 꼭 돌아온다고
 今年が行く前に 必ず 戻って来ると

 コッチョンハジ マゴ キダリミョン トェンダゴ
걱정하지 말고 기다리면 된다고
 心配しないで 待っていれば いいって

 キダリョットン マンクム ウリ ヘンボッカッコラゴ
기다렸던 만큼 우리 행복할거라고
 待ったぶんだけ 僕らは 幸せになれるだろうって

 チョグム ヒンドゥロド ナ キダリョ ダラゴ
조금 힘들어도 날 기다려 달라고
 少し 辛くても 僕を 待って欲しいと


 クレソ ナヌン ウスミョ キダリョッソ
그래서 나는 웃으며 기다렸어
 だから 私は 笑って 待ったの

 キダリムン オヒリョ チュルゴッケマン ヌキョジョッソ
기다림은 오히려 즐겁게만 느껴졌어
 待つことは むしろ 楽しく感じられたの

 タリョグ ハンジャンシッ ノンギ テマダ ノエ モスビ ポイヌンゴッ カタ
달력을 한장씩 넘길 때마다 너의 모습이 보이는것 같아
 カレンダーを 一枚ずつ捲るたびに あなたの姿が 見えるようで


 ハジマン オレガ タ カドロッ マジマッ タリョグ ノンギドロッ
*하지만 올해가 다 가도록 마지막 달력을 넘기도록
  けれど 今年が全て過ぎても 最後のカレンダーを捲っても

 ノヌン キョルグッ ゴジ ランコ セヘマン パルガソ
너는 결국 오질 않고 새해만 밝아서
 あなたは結局 来なくで 新しい年は明けて

 キポハヌン サランドゥソゲソ ナマン ウロッソ
기뻐하는 사람들속에서 나만 울었어
 喜ぶ 人々の中で 私だけ泣いたの

 ネゲ イロイリルン オプタゴ ネ タリョグン クチ アニラゴ
내게 1월1일은 없다고 내 달력은 끝이 아니라고
 私に 1月1日は無いの 私のカレンダーは 終わってないの

 サンシビイリラゴ サンシッサミリラゴ
32일이라고 33일이라고
 32日だって 33日だって

 ニガ オル テカジ ナエゲン アジッ シビウォリラゴ

니가 올 때까지 나에겐 아직 12월이라고
 あなたが来るまで 私には まだ 12月なのよ



 ヒンドゥコル アルジマン シュプチ アヌコル アルジマン
힘들걸 알지만 쉽지 않을걸 알지만
 辛いことは解っているけど 楽じゃないだろうけど

 ナエ マル ミッコ キダリョ ジュ ス インニャコ
나의 말을 믿고 기다려 줄 수 있냐고
 僕の言葉を 信じて 待っていられるかって

 キダリョ ジュンダミョン ナヌン コッ トラオンダゴ
기다려 준다면 나는 곧 돌아온다고
 待ってくれるなら 僕はすぐに 戻って来ると

 クリゴ ヨンウォンヒ ノワ ハムケ ハッコラゴ
그리고 영원히 너와 함께 할거라고
 そして 永遠に 君と一緒にいるよって


 トロジヌン ナギョブ パラボミョ ネ カスムン チョグンイッ ソレヨッコ
떨어지는 낙엽을 바라보며 내 가슴은 조금씩 설레였고
 落ちていく 落ち葉を見つめながら 私の胸は 少しずつ騒いで

 チョンヌニ アルムダッケ ネリドン ナル ニガ オル テガ トェッタ センガッケッソ
첫눈이 아름답게 내리던 날 니가 올 때가 됐다 생각했어
 初雪が 美しく降る日 あなたが戻る時になったと 思ったの


*repeat

 シビウォリラゴ
12월이라고...
 12月なの・・




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]