こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Break Away ■

Big mama





1集
<2曲目>




 イジェン ナ トナガジョ イジェン ナ タ イジョジョ ナル ポリゴ サラガジョ
이젠 날 떠나가줘 이젠 날 다 잊어줘 나를 버리고 살아가줘
 もう 私から離れて行って もう 私を全部忘れて 私を捨てて 生きて行って

 カジョガン ネ サランウ ネゲ トリョジョ
가져간 내 사랑을 내게 돌려줘
 持って行った 私の愛を 私に 返して

 チャラリ トナッタミョン チャラリ チュゴッタミョン オチョルス オプシ チャム テンデ
차라리 떠났다면 차라리 죽었다면 어쩔 수 없이 참을 텐데
 いっそ 去ってしまえば いっそ 死んでしまえば どうすることも無く 耐えられるのに

 イデロ キョンディギガ ノム ヒンドゥロ
이대로 견디기가 너무 힘들어
 このまま 堪えているのが とても辛くて


 タン ハンボン ナル ポァジュギル マル ヘジュギル イェジョンチョロム タン ハンボンマン
단 한번 나를 봐 주기를 말을 해주기를 예전처럼 단 한번만
 ただ一度 私を見てくれるように 話をしてくれるように 昔のように ただ一度だけ

 クロッケ ノルキダリゴ ノル サランヘワンヌンデ
그렇게 너를 기다리고 너를 사랑해왔는데
 こうして あなたを待って あなたを 愛して来たのに


*Breakaway No, I can't wait.

 ネガ ノ ポネジュッケ ピョナゲ
내가 널 보내줄께 편하게
 私が あなたを 見送って上げるわ 穏やかに

I'll make my way I'll throw my pain.

 イジェ ナ ノ オプシド サルス イッケ
이제 나 너 없이도 살 수 있게...
 もう私が あなた無しでも 生きられるように



 ノ トナ マン ピョンゲ ノ トナ ヘンボッカゲ イジェ ネ アネ ノル ポリョ
널 떠나 맘 편하게 널 떠나 행복하게 이제 내 안에 너를 버려
あなたを去って 心安らかであるように あなたを去って 幸せになれるように もう私の中で あなたを捨てるの

 ノ ウィヘ ヒンドゥロットン チナン ナルン チウォッソ
널 위해 힘들었던 지난 날은 지웠어
 あなたのために 辛かった 過ぎた日は 消したの

 ウヨンヒ ナル ポドラド ナル チナチョジョ ノル イジュン ナル ウィヘ
우연히 나를 보더라도 나를 지나쳐줘 너를 잊은 나를 위해
 偶然 私を見かけても 私を 通り過ぎてね あなたを忘れた 私のために

 ホッシ ノ マル コロワド ナヌン モルンチェ ハル テニ
혹시 너 말을 걸어와도 나는 모른체 할 테니
 もし あなたが話し掛けてきても 私は 知らないフリをするから


*repeat



 カプチャギ ニガ ト センガンナ ノ トナン ゴラン ゴ イッコソ
갑자기 네가 또 생각나 널 떠난 거란 걸 잊고서
 急に あなたを また思い出して あなたを去ったことを 忘れてしまって

 ネガ ノ チャジャド ノン モルヌン チョッ
내가 널 찾아도 넌 모르는 척
 私が あなたを訪ねても あなたは 知らないフリを

 ヌグ チャジャワンニャゴ ト ダシ ナル トラソジョ
누굴 찾아왔냐고 또 다시 날 돌아서줘
 誰を訪ねて来たんだと もう一度 私に 背を向けて


I'll make my way I'll throw my pain

 タシ ノ パラボゴ サル スン オプソ
다시 널 바라보고 살 순 없어
 二度と あなたを見つめて 生きられない


Breakaway No I can't wait.

 イジェ ナ タ ポリゴ トナジョ
이제 날 다 버리고 떠나줘
 もう 私を 全部捨てて 行ってしまって

I'll make my way I'll throw my pain.

 チョンブト ノン オプソットン サランチョロム
첨부터 넌 없었던 사람처럼
 はじめから あなたは いなかった人のように

Breakaway




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]