こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 열맞춰 ! (Line Up !) ■ ヨル マッチョ / 列を合わせて!

H.O.T.





3集
<2曲目>




 ハンマディ イェゴ オプシ チャラポリゴ ネ インセン チョン パックォジュオ
한마디 예고 없이 잘라버리고 내 인생 좀 바꿔주오
一言の予告もなく 切り捨てて 僕の人生をちょっと 変えてよ

 クデドゥ パラヌン ゴシラミョン マル チャル トゥンヌン puppetガ トェド チョア
그대들 바라는 것이라면 말 잘 듣는 Puppet가 돼도 좋아
あなた方が望むのなら 言うことをよくきく puppetになってもいいよ

 チャノウン カッポンデロ クロッケ オディ ハンボン チャルトェナ チキョボプシダ
짜놓은 각본대로 그렇게 어디 한번 잘되나 지켜봅시다
作られた台本のとおりに そうやって一度 うまくいくのか見てましょう


Uh! Yeah! Here comes the H.O.T.
I'm not not, not, not I'm not a fool, Sock it H.O.T.


(RAP)
날 버리겠죠 그렇죠, 몽땅 쓸어버리겠죠,
僕を捨てるんでしょ そうでしょ 全て掃き捨てるんでしょ
한심한 꼬라지들 구제불능아라고,
情けない連中だ 救いようが無いと
자기들 같이 잘난 사람되라고
自分たちみたいに 立派な人間になれと
어쩌고, 저쩌고, 지지고, 짜지고 떠들어대는 껍데기들
なんとかかんとか煮詰めて喚いて 騒ぎ立てるおやじ達

 ナン クゲ シロ ハナド ポゴ ペウ コシ オムヌン クデドゥ チェミオプソ オプソ
난 그게 싫어 하나도 보고 배울 것이 없는 그대들 재미없어, 없어
僕はそういうのは嫌なんだよ なに一つ見て学ぶものがない あなた達 面白くないよ

자신을 바라봐, 모두 똑같은 크기의 젓가락 행진일 뿐이야 uh!
自分を見てみろよ! みんなまったく同じ長さの箸で 行進するばかり



  コンスレ コンスゴ パラムチョロム プジロムヌン ゴッ
*공수래! 공수거! 바람처럼 부질없는 것
 空手來!空手去! 風のように しがないもの (*空手來空手去=物欲の必要が無いこと。(仏教の言葉))

 ウェ タドゥ クロッケ チャプチド モタル ゴル チョッコ インナ
왜 다들 그렇게 잡지도 못할 걸 쫓고 있나
何故みんな そうやって 掴めもしないモノを追ってるの

 コンスレ コンスゴ コプンチョロム サグロジ ゴットゥ
공수래! 공수거! 거품처럼 사그러질 것들
空手來!空手去! 泡のように消えてしまうモノたち

 ヨッシム ポリゴ ハヌル ポァ
욕심을 버리고 하늘을 봐
欲望を捨てて 空を見ろよ

 クデル ノリョポヌン ヌニ ヌキョジヌンガ
그대를 노려보는 눈이 느껴지는가!
あなたを狙っている目が 感じられるか!


 ノン カクン ナエゲ ウェ クリ ミッパダグ キミョ サヌニャゴ
넌 가끔 나에게 왜 그리 밑바닥을 기며 사느냐고
お前はたまに 僕に 何故そんなに 地べたを這って生きるのかと

 チョジリラゴ テロン プルサンハダゴ クロン ヌヌロ
저질이라고 때론 불쌍하다고 그런 눈으로 woo
低質だと ときには可哀相だと そんな目で


(RAP)
보지마 쳐다보지마! 왜!
見るな 見上げるな!どうして!
왜 니 기준보다 서너가지 모자라면 하등인간인가
なんだ お前の基準より 3つ4つ足りなければ 下等人間なのか
대 그리 대체 그 기준 법은 누가 만들었을가
一体全体 その基準法は 誰が作ったんだよ


チョルマンゴァ ハンスンパッケ ネ カスンソゲ ナンヌン ゴン オプソプチ
절망과 한숨밖에 내 가슴속에 남는 건 없었지
絶望とため息の他に 僕の胸に 残るものは無かった

 オジッ イ タンエ ネガ サラ ナンゴァ タルン ナル チャッコ シポッソ
오직 이 땅에 내가 살아 남과 다른 날 찾고 싶었어!
ただこの地に 僕が生きて 他人とは違う自分を 探したかったんだ!



(RAP)
케캐묵은 권위, 명예와 돈과 욕심 많은 것들 바꿔야 해
古臭った 権威、名誉と金と欲 多くのものを変えなきゃいけない
자기 것만 알고 남은 짓밟고 다 내꺼 다 내꺼
自分のことだけ知って 他人は踏みにじって 全部俺のもの 全部俺のもの
1등 아니면 다 안된다는 생각, 2등부터 고개 들지도 마
一位じゃなきゃ全部駄目だという考え、二位からは顔も上げるな
이제 모든 굴레 벗어나고 싶어 숨막혀
もう 全ての束縛から脱け出したい 息が詰まる


<열 맞춰> 무조건 억제하고 다그치고
「列を合わせて」 無条件に抑制して 急かして
<열 맞춰> 낙오하면 버림받고
「列を合わせて」落ちこぼれれば見捨てられて
<열 맞춰> 모든 개성들은 잘라버려
「列を合わせて」全ての個性は切り捨てろ
<열 맞춰> Ah
「列を合わせて」 ah



 モドゥガ クンクォワットン セサン オヌ ヌグド チベハゲ トゥ ス オプソ
모두가 꿈꿔왔던 세상 어느 누구도 지배하게 둘 수 없어
みんなが夢見てきた世界 誰にも 支配させられない

 
インガヌ チェヌン キジュングァ チャッテヌン モドゥ オプソジョポリョ
인간을 재는 기준과 잣대는 모두 없어져버려 uh

人間を測る基準と ものさしは全て無くなれ



*repeat




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]