こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Only One ■

Fly To The Sky





4集
<8曲目>
このCDを買いに行く→




I just wanna make you mine Girl just stay with me tonight


ヌグンガル キョッテ トゥゴ シュプケ マンナゴ ヘヨジゴ
누군가를 곁에 두고 쉽게 만나고 헤어지고
誰かを側に置いて 簡単に出会って別れて

ホンジャナマド オヒリョ ピョネットン ナルドゥル
혼자남아도 오히려 편했던 날들
独り残されても むしろ楽だった 日々

ネ チャシンポダ ソジュンハン ゴン オプタゴ
내 자신보다 소중한 건 없다고
僕自信より 大事なものは 無いって

ヌグ サランハルス オプタゴ ミドットン クロン ネ マウムソグロ
누굴 사랑할 수 없다고 믿었던 그런 내 마음속으로
誰かを愛するなんて出来ないと 信じていた そんな僕の心の中に


コジンマルチョロム パラマンボァド チョウン サラム
거짓말처럼 바라만봐도 좋은 사람
嘘みたいに 見つめるだけでいい人

ネゲロ ワジュン クデル ポミョ
내게로 와준 그대를 보며
僕に来てくれた 君を見ながら

ウリ ヨンウォナギル キドヘッチョ
우리 영원하기를 기도했죠
二人永遠であることを 祈ったよね


 クロン ネマウム パダジュン クデル アプゲ ヘットンゴン
*그런 내 마음을 받아준 그대를 아프게 했던건 (Girl won't you stay)
 そんな僕の気持ちを 受け取ってくれた 君を辛くさせたのは

ネゲン チョウミヨットン サラン チキヌン パンボブ モラットン トジョ
내겐 처음이었던 사랑 지키는 방법을 몰랐던 거죠
僕にとって 初めてだった愛を 守る方法を知らなかったんだ

シガニ チナスロッ サランイ ケダッケ ヘジュンゴン
시간이 지날수록 사랑이 깨닫게 해준건 (I need your love)
時間が経つほど 愛を悟らせてくれたのは

Your the only love that I've ever known

ネゲン ノム ソジュンハン サラム
내겐 너무 소중한 사람
僕には あまりにも大切な人



ク オンジェラド ナハナマン パジュギル
그 언제라도 나 하나만 봐주길
どんな時でも 僕一人だけを 見てくれるように

ハンサン ナエゲマン マッチュギ パレットン クロン ネ ヨクシム テムネ
항상 나에게만 맞추길 바랬던 그런 내 욕심 때문에
いつも僕だけに合わせてくれるように願った そんな僕の欲のため


アップン マドゥロ メイルパム クデ ウルゲヘッチョ ミアネヨ
아픈 말들로 매일밤 그댈 울게했죠 미안해요
辛い言葉で 毎晩 君を泣かせたよね ごめんね

ヌル サランイラヌン ピョンミョン トィエ カムチュドン ネ チャルモットゥ
늘 사랑이라는 변명 뒤에 감추던 내 잘못들
いつも 愛という 言い訳の後ろに 隠していた僕の罪


* Repeat



イジェヌン クデ ウィヘ タルン サラミ トェンゴジョ
 
이제는 그댈 위해 다른 사람이 된거죠
もう 君のために 別の人間になったんだ

チョムド カカイ タガ ソルス イッケ キダリメ チチョイソド
좀더 가까이 다가 설수 있게 더이상 부끄럽지 않게
もう少し 近くにいけるように これ以上 恥ずかしくないように


オヌル クデル パラボヌン ナ キダリメ チチョイソド
오늘 그대를 바라보는 나 기다림에 지쳐있어도 (Girl won't you stay)
今日 君を見つめる僕 待つことに疲れていても

チョウム サランウ ヤッソッケットン クナルチョロム ナヌン ピョナジアンチョ
처음 사랑을 약속했던 그날처럼 나는 변하지않죠
初めて 愛を約束した あの日のように 僕は変わらないよ

クデル サランハルスロッ アルゲトェン クデエ スルプンド
그대를 사랑할수록 알게된 그대의 슬픔도 (I need you babe)
君を愛すほどに 知った 君の哀しみも

ナエ カスメ タマドゥケヨ クデ ヘンボッカルス イットロッ
나의 가슴에 담아둘게요 그대 행복할수 있도록
僕の胸に閉じ込めておくよ 君が幸せでいられるように


クデル サランハニカ
그대를 사랑하니까
君を愛しているから



[ Pardon? ]







[ Pardon? ]