こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ My Memory ■

류 (RYU)





ドラマOST
<2曲目>




my memory モドゥ キオッケヨ ク スンガン
My Memory 모두 기억해요 그 순간
my memory 全部覚えているよ あの瞬間

ヌヌ カムミョン アジュ チャグン イルド ポイネヨ
눈을 감으면 아주 작은 일도 보이네요
目を閉じれば とても小さいことでも 見えるよ

you're far away タウルス オムヌン ゴセ
You' re far away 닿을 수 없는 곳에
you're far away 届かないところに

サランハンダヌン マルド キダリンダヌン マルド ハジ モタゴ
사랑한다는 말도 기다린다는 말도 하지 못하고
愛しているという言葉も 待っているという言葉も 言えなくて


 チョンマル モルラッチョ クデ イロッケ
*정말 몰랐죠 그댈 이렇게
 本当に知らなかったんだ 君とこんなふうに

タシ マンナル チュルン センガッチョチャ モテッソッチョ
다시 만날 줄은 생각조차 못했었죠
また出会うなんて 思いもよらなかったんだ

アジッ ノル サランヘ イジェラド ネゲ コベッカルケ
아직 널 사랑해 이제라도 네게 고백할께
まだ君を愛しているよ 今からでも 君に告白するから

I wanna love you forever

ヌッチ アナッタミョン イロッケ ナワ ハムケ ヨンウォニ
늦지 않았다면 이렇게 나와 함께 영원히
遅くなかったのなら こうして僕と共に 永遠に



オレットンアン クデン ナエ カスメ

오랫동안 그댄 나의 가슴에
長い間 君は僕の胸に

マヌン シガン フルロド アジュ モルリ イッソド サラ イソッチョ
많은 시간 흘러도 아주 멀리 있어도 살아 있었죠
たくさんの時間が流れても とても遠くにいても 生きていたんだ



*repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]