こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Oh! My Julia ■

컨츄리꼬꼬 
(COUNTRY KKOKKO)




Winter Traveling
<2曲目>




サランイ タオルドン コダラッコ コムン クニョエ ヌントンジャアネソ
사랑이 타오르던 커다랗고 검은 그녀의 눈동자안에서
愛が燃え上がった 大きく黒い君の瞳の中で

ヨンウォニ コジジ アヌル トゥルマネ シガンド
영원히 꺼지지 않을 둘만의 시간도
永遠に 消えない 二人だけの時間も

Heart break saturday night

トゥリョオヌン ウマッソリ ネゲン オットン ノレド
들려오는 음악소리 내겐 어떤 노래도
聞こえてくる音楽 僕には どんな歌だって

クボダ スルプジン アナッスルコヤ
그보다 슬프진 않았을꺼야
これより哀しくはなかっただろう


ネゲ ナムン シガン マナド クニョ イッキエン モジャラコッ カッタ
내게 남은 시간 많아도 그녈 잊기엔 모자랄것 같아
僕に残った時間は多くても 彼女を忘れるには 足りないみたいで

ハジマン ネ キオッソゲ マジマッ ク モスンマヌン チウォポリリョゴ ヘ
하지만 내 기억 속에 마지막 그 모습만은 지워버리려고 해
けれども 僕の記憶の中で 最後の君の姿だけは 消してしまおうと思うんだ

Oh my julia チョンマル ヘンボッカン ゴニ ネ チョンジェガ イッチョジ マンクム
Oh, my julia 정말 행복한 거니 내 존재가 잊혀질 만큼
oh my julia 本当に幸せなの? 僕の存在が忘れられるほど

クゲ ソリチョ プロポゴ シプチマン
크게 소리쳐 불러보고 싶지만
大きく声を上げて 呼んでみたくなるけれど

Ha ha break oh, ma ma ma my julia



シンナヌン Rock & Roll チャジュカドン ク ゴリロ フルヌン ネオンプルピッ
신나는 Rock & Roll 자주가던 그 거리로 흐르는 네온불빛
楽しいRock & Roll よく行ったあの街に 流れるネオンの光

クニョガ イッスッテン チョングギヨットン イ ゴリ
그녀가 있을땐 천국이었던 이 거리
彼女がいた時には 天国だったこの街

チュオゲ Vacation ネ マウム ムッコボリン クニョエ パルガン リボン
추억의 Vacation 내 마음을 묶어버린 그녀의 빨간 리본
想い出のVacation 僕の心を縛ってしまった 彼女の赤いリボン

ヨンウォニ プリジ アヌル コッ カッタ
영원히 풀리지 않을 것 같아
永遠に ほどけないみたいだよ


イジェン ヌヌ カマヤ ポヨ ナヌン クニョル ヌッキョポゴ シッポ
이젠 눈을 감아야 보여 나는 그녀를 느껴보고 싶어
今では目を瞑らなきゃ会えなくて 僕は彼女を感じてみたい

チェ モッテロ コジョガヌン ネ サランイ イジェン クマン タンニョ マルス イットロッ
제 멋대로 커져가는 내 사랑이 이젠 그만 단념 할 수 있도록
勝手に大きくなる 僕の愛が もう終わって 諦められるように

Oh my julia チョンマル ヘンボッケヤヘ ニ モッカジ アパハルテニ
Oh, my julia 정말 행복해야해 니 몫까지 아파할테니
oh my julia 本当に幸せにならなきゃいけないよ 君の分まで傷つくから

クゲ ソリチョ プロボゴ シプチマン
크게 소리쳐 불러보고 싶지만
大きな声を上げて 呼んでみたくなるけど

Ha ha break oh, ma ma ma my julia



Oh my julia チョンマル ヘンボッカンゴニ ネ チョンジェガ イッチョジ マンクム
Oh, my julia 정말 행복한 거니 내 존재가 잊혀질 만큼
oh my julia 本当に幸せなの? 僕の存在が忘れられるほど

イジェ タシヌン プルロ ボルス オムヌン ノ
이제 다시는 불러 볼 수 없는 너
もう二度と呼んでみることも出来ない 君

Ha ha break oh, ma ma ma my julia




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]