こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 떠나지마 ■ トナジマ / 行かないで

Brown Eyes





2集
<4曲目>




  キダリッケヨ クデ タシ ネゲ トラオオヌン ナルカジ
na)기다릴게요 그대 다시 내게 돌아오는 날까지
  待っているから 君が また僕に戻って来る日まで





ムォラゴ マル ハナ クサラム ウィヘソ
뭐라고 말을 하나 그사람을 위해서
何を言えばいいのだろう あの人の為に

オトッケ タルレ ジュナ ウルゴ インヌン ノエゲ
어떻게 달래 주나 울고 있는 너에게
どうやって宥めればいい 泣いている君に



クロッケ ヌンムルチミョン ネ マウム アプジャナ
그렇게 눈물지면 내 마음 아프잖아
そんなふうに涙を流せば 僕の心が 痛いでしょ?

ハゴプン マルン マヌンデ コンネルスガ オプチャナ
하고픈 말은 많은데 건낼 수가 없잖아
言いたい言葉も多いのに 口に出せないじゃない


ネマム ウェ モルラ サランハゴ インヌンデ
내 맘을 왜 몰라 사랑하고 있는데
僕の心が どうして解らないの 愛しているのに

ク マムド モルラジュゴ オトッケ ナル サランヘ
그 맘도 몰라주고 어떻게 나를 사랑해
この心も解ってくれなくて どうやって僕を愛するの?


クデヨ ウェ トナヌンガ ネ マウム ウルゴ イッチャナ
그대여 왜 떠나는가 내 마음 울고 있잖아
君よ どうして行ってしまうの 僕の心が泣いているのに

クデヨ トナジマラ クデヨ
그대여 떠나지마라 그대여
君よ 行かないで 君よ・・・




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]