こころメモを読む。



 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 신기루 (mirage) ■ シンギル / 蜃気楼

K-POP





2集
<3曲目>
このCDを買いに行く→




uh baby girl let me tell you bout my love
Its the true story right here
can you say a last word thats right



イロッケ カニ アムマロプシ  ナムギョジン ヌンムル オトッカラゴ
이렇게 가니 아무말 없이 남겨진 눈물 어떡하라고
こんなふうに 行くの? 何も言わずに 残された 涙を どうしろって言うの

オットン マァロド ノル トォリス オムニ チャガウン ヌンピッ ニガ アニヤ
어떤 말로도 널 돌릴수 없니 차가운 눈빛 네가 아니야
どんな言葉でも 君を 取り戻せないの? 冷たい 瞳 そんなの君じゃないよ




   
オトッケ イロッケ オッチョミョン クロッケ
(Rap)어떻게 이렇게 어쩌면 그렇게
  
どうして こんなふうに どうやったら そんなふうに

シュィプケド ネゲ トゥンウル トォリスガ インヌン ゴニ
쉽게도 내게 등을 돌릴 수가 있는 거니
簡単に 僕に 背を向けることが できるの

ナン イジェ オトッケ ト イサン オトッケ
난 이제 어떡해 더 이상 어떡해
僕は あと どうすればいい これ以上 どうすればいい?

イデロ ナヌン スロジル ス パッケ オムヌンゴヤ
이대로 나는 쓰러질 수 밖에 없는거야
このまま 僕は 倒れてしまうほか 無いだろう

アニヤ アニンゴジ プンミョンイ クミンゴジ
아니야 아닌거지 분명히 꿈인거지
違う 違うだろう きっと 夢なんだろう

ネ アペ ポイヌンゴン ヒョンシラニン ク mirage
내 앞에 보이는건 현실 아닌 그 mirage
僕の前に 見えるのは 現実じゃない あの蜃気楼

パレオン タン ハンガジ クジド アヌンゴジ
바래온 단 한가지 크지도 않은거지
願ってきた たった一つのこと 大きくも ないのに

オロジ ノワ ナエ サランマヌ ウォナンゴジ
오로지 너와 나의 사랑만을 원한거지
ただ 君と 僕の 愛だけを 願っていたのに





ハンマディマン ヘジョ チェバル アニラゴ ノ アニミョン アンドェル ナル アルジャナ
한마디만 해줘 제발 아니라고 너 아니면 안될 나를 알잖아
一言だけ下さい お願いだから違うって 君じゃなきゃダメな 僕を解ってるだろ?

タシ センガッケジョ ハンボンマニラド ヌンムゥロ スロジル ナル アルジャナ
다시 생각해줘 한번만이라도 눈물로 쓰러질 나를 알잖아
もう一度考えて 一度だけでも 涙で倒れる 僕を知ってるだろ?





イジュルス インニ モドゥン キオグ ヘンボッカダミョ ウットン ノジャナ
잊을수 있니 모든 기억을 행복하다며 웃던 너잖아
忘れられるの? 全ての想い出を 幸せだって 笑ってた君なのに

オットン サランイ ノル チャジャオンゴニ ナル ポリィマンクム ソジュンヘッソンニ
어떤 사랑이 널 찾아온거니 날 버릴만큼 소중했었니
どんな 恋が 君に訪れたの? 僕を 捨てるほど 大事だったの?




  
 ハヌリ ムノジョ ネマムド プソジョ
(Rap) 하늘이 무너져 내맘도 부서져
  
空が 崩れて 僕の心も 壊れて

ハナド ナンギモプシ チジョジドゥッ チュジョアンジャ
하나도 남김없이 찢어지듯 주저앉아
一つも残らずに 千切れたように 座りこんで

ネ モムン クドジョ トダシ マンガジョ
내 몸은 굳어져 또다시 망가져
僕の身体は 固くなって また壊れて

ネ モドゥン シソンドゥレ シガンドゥリ タ モムチョジョ
내 모든 시선들의 시간들이 다 멈춰져
僕の あらゆる視線の 時間は すべて 止まって

アムリ エウォネド アムリ プッチャバド
아무리 애원해도 아무리 붙잡아도
どんなに 哀願しても どんなに 捕まえても

ノムド ネンジョンハゲ ネ モスブ ウェミョンハゴ
너무도 냉정하게 내 모습을 외면하고
あまりに 冷たく 僕の姿を 無視しして

ト モロジゴ ナン ナムギョジゴ
더 멀어지고 난 남겨지고
全て 遠ざかって 僕は 残されて

イロッケ チョラハゲ ナヌン タシ ウロガミョ メダリゴ
이렇게 초라하게 나는 다시 울어가며 매달리고
こんなふうに 惨めに 僕は また 泣いて 縋って





ハンマディマン ヘジョ チェバル アニラゴ ノ アニミョン アンドェル ナル アルジャナ
한마디만 해줘 제발 아니라고 너 아니면 안될 나를 알잖아
一言だけ下さい お願いだから違うって 君じゃなきゃダメな 僕をて解ってるだろ?

タシ センガッケジョ ハンボンマニラド ヌンムロ スロジル ナル アルジャナ
다시 생각해줘 한번만이라도 눈물로 쓰러질 나를 알잖아
もう一度考えて 一度だけでも 涙で倒れる 僕を知ってるだろ?



bring the beat back hit me wiht the brige come on




   
クェ キン シガニン ドゥッテッタ
(台詞) 꽤 긴 시간인 듯 했다
  
とても 長い時間のようだった

セサンギプン タ カジン ドゥッ ヘンボゲ マンチュィヘ サラオン ク シガン
세상기쁨 다 가진 듯 행복에 만취해 살아온 그 시간
この世の喜びを 全て手に入れたように 幸せだけに酔って 生きてきた あの時間

ハヌレ カムサハミョ ネ サランウル キウォワッタ
하늘에 감사하며 내 사랑을 키워왔다
天に 感謝しながら 僕の 愛を 育ててきた

クニョガ カンダ ク トンアン サランヘジュン モドゥンゴセ コマプタミョ
그녀가 간다 그 동안 사랑해준 모든것에 고맙다며
彼女が 行ってしまう いままで 愛してくれた すべてに ありがとうって

ク フネパジン イビョレ インサマルロ トゥンウ トルリミョ モロジンダ
그 흔해빠진 이별의 인사말로 등을 돌리며 멀어진다
あの ありきたりの 別れの言葉で 背を向けて 遠ざかる





ハンマディマン ヘジョ チェバル アニラゴ ノ アニミョン アンドェル ナル アルジャナ
한마디만 해줘 제발 아니라고 너 아니면 안될 나를 알잖아
一言だけ下さい お願いだから違うって 君じゃなきゃダメな 僕を解ってるだろ?

タシ センガッケジュォ ハンボンマニラド ヌンムゥロ スロジル ナル アルジャナ
다시 생각해줘 한번만이라도 눈물로 쓰러질 나를 알잖아
もう一度考えて 一度だけでも 涙で倒れる 僕を知ってるだろ?




トゥリョウォ ト ダシ ヌントゥミョン タガオル ハル
두려워 또 다시 눈뜨면 다가올 하루
怖いよ また 目を開けば 近付く 1日

イデロ モムチョジョ スムシュィルス オプトロッ
이대로 멈춰줘 숨쉴수 없도록...
このまま 止まってほしい 息も出来ないように・・・


uh uh everytime baby looking at your love!
uh uh baby girl let me rise up come on!







[ Pardon? ]






[ Pardon? ]