こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 붙잡고도 ■ プッチャプコド / ひきとめても

노을 
ノウル




1集
<2曲目>




ヘヨジジャゴ ノム ヒムドゥルダゴ
헤어지자고 너무 힘들다고
別れましょうって とても辛いって

ト イサン ポティル チャシニ オプタゴ ミアナダゴ
더 이상 버틸 자신이 없다고 미안하다고
これ以上 頑張る自信が無いって ごめんねって

チャル チネラゴ アプジ マルラゴ
잘 지내라고 아프지 말라고
元気でねって 病気しないでねって

ナポダ ト チョウン ヨジャル マンナソ ヘンボッカラゴ
나보다 더 좋은 여자를 만나서 행복하라고
私よりも もっと良い女性に出会って 幸せにって


クリゴナソ ナル トゥゴ トラソミョンソ
그리고나서 나를 두고 돌아서면서
それから僕を置いて 背を向けて

チョンマルロ ナル サランヘッタゴ クロッタゴ
정말로 날 사랑했다고 그렇다고
本当に僕を愛していたと そうだったと


プッチャプコド シポッチマン ナド キョルグゲン アン ドェルコッ アルギエ
붙잡고도 싶었지만 나도 결국엔 안 될걸 알기에
引きとめたかったけれど 僕も結局は ダメなんだってこと解ってるから

チャプコイットン ソヌ ノアジュゴ マラッソ イジェン ポネルケ
잡고있던 손을 놓아주고 말았어 이젠 보낼게
握っていた手を放してやってしまったんだ もう見送るから

my love, good bye good bye good bye



ミアナダゴ ヨンソヘダルラゴ
미안하다고 용서해달라고
ごめんねって 許してねって

ヤッソグ チキジ モタン チャギル ミウォハラゴ
약속을 지키지 못한 자기를 미워하라고
約束を守れなかった 自分を憎んでねって

クロッケ モドゥン ノエ クミ ムノジョガゴ
그렇게 모든 너의 꿈이 무너져가고
そうやって 全ての君の夢は崩れ去って

サランマヌロン モジャランゴ ヌキョッタゴ
사랑만으론 모자란 걸 느꼈다고
愛だけじゃ 足りないものを感じたって



プッチャプコド シポッチマン ナド キョルグゲン アン ドェルコッ アルギエ
붙잡고도 싶었지만 나도 결국엔 안 될걸 알기에
引きとめたかったけれど 僕も結局は ダメなんだってこと解ってるから

チャプコイットン ソヌ ノアジュゴ マラッソ イジェン ポネルケ
잡고있던 손을 놓아주고 말았어 이젠 보낼게
握っていた手を放してやってしまったんだ もう見送るから



ノム ポゴシップルコラン マルド ノエゲ ヘジュゴ シプチマン
너무 보고 싶을거란 말도 너에게 해주고 싶지만
とても会いたくなるよって言葉も 君にして上げたかったけど

クチラド イェップゲ ナムギゴ シポッソ イジェン ポネルケ
끝이라도 예쁘게 남기고 싶었어 이젠 보낼게
最後だけでも 綺麗に残したかったんだよ もう見送るよ

my love, good bye good bye good bye





[ Pardon? ]




[ Pardon? ]