こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ Go ■

BABY V.O.X





special-DISK1
<2曲目>




*Do you have to go I have to let you go now
(really have to let you go now)
Do you have to go I have to let you go now


アムマルド ハジマ クニャンガ
아무말도 하지마,그냥가
何も言わないで そのまま行って

イロッケ ウルゲ ナドゥオ チョンマル ケンチャナ
이렇게 울게 놔둬 정말 괜찮아
こうして 泣くように放っておいて 本当に大丈夫だから

ニガ ネキョテ イッソ モルラットン ゴップン ウェロウメ イッスッカン ナインデ
니가 내곁에 있어 몰랐던 것 뿐, 외로움에 익숙한 나인데
君が側にいたから 気付かなかっただけで、孤独には慣れている私なのに


ミアネ ハジマ トナド トェ
미안해 하지마 떠나도 돼
ごめんなんて言わないで 行ってもいいよ

トダシ イェジョヌロ トラガミョン トェ
또 다시 예전으로 돌아가면 돼
また 昔みたいに戻ればいいんだから

ニ マン ピョナネジルス イッケ クッテロ トラガソ ノル イジョジュッケ
니 맘 편안해질 수 있게 그때로 돌아가서 너를 잊어줄게
君の心が安らげるように あの頃に戻って 君を忘れて上げるから



**Please tell me I've got to make him come back to me
I should say Don't leave me Baby don't ever leave

ナル ポリョソヌン アンドェンダゴ クレソン アンデェンダゴ 
날 버려서는 안된다고 그래선 안된다고
私を捨てちゃ駄目だって そんなことしちゃ駄目だって

Deep in my soul I know that you're my destiny

ハジマン ノル プッチャバソヌン アンドェ
하지만 너를 붙잡아서는 안돼
だけど 君を 引き留めてはいけない

ホンジャソ ヒムドゥドラド ノル ポネヤマン ヘ
혼자서 힘들더라도 널 보내야만 해
独りで 辛くても 君を見送らなきゃいけない



I can't be your love anymore No more anymore



コッチョンド ハジマ モルンチェヘ

걱정도 하지마 모른체해
心配もしないで 知らないフリして

チャック ニガ クロミョン メダルリゲ トェ
자꾸 네가 그러면 매달리게 돼
君がそんなだと 頼ってしまうから

ヌニ アパ ヌンムリ コヨットンゴップン クンバン ナヌン ケンチャナジルテンデ
눈이 아파 눈물이 고였던 것 뿐, 금방 나는 괜찮아질텐데
目が痛くて涙が溜まっただけ、すぐに 私は大丈夫になるのに


**repeat


But something tell me

チェバル ナル トナジマルラゴ ノル プッチャプコ エウォナミョンソ マル ヘボルカ
제발 날 떠나지 말라고 너를 붙잡고 애원하면서 말을 해볼까.
お願いだから行かないでって 君を捕まえて哀願して 言ってみようか・・・

Don't leave me tonight Don't leave me tonight.



Deep in my soul I know that you're my destiny

ハジマン ノル プッチャバソヌン アンドェ
하지만 너를 붙잡아서는 안돼
でも君を 引き留めてはいけない

ホンジャソ ヒムドゥドラド ノル ポネヤマン ヘ
혼자서 힘들더라도 널 보내야만 해
独りで 辛くても 君を見送らなきゃいけない



*repeat




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]