なんちゃってハングル講座♪(≧w≦)
その2.さようなら(お別れのあいさつ)
おはよう・こんにちはを習った次には、お別れの挨拶を勉強しましょう。
お別れの挨拶は、大きく二種類あります。
・アンニョンヒケセヨと
・アンニョンヒカセヨです。
いえ決して・・・間違い探しではありませんですよ。
「ケ」と「カ」の一文字だけ、違います。
この二つは、見送る側と、見送られる側で、使い分けます。
そして、気付きましたでしょうか?
お別れの挨拶にも、アンニョンが付いていますね?
前回やりましたように、アンニョンハセヨのアンニョンは、「安らか・穏やか」などの意味でした。
ケセヨは、いなさい(いる)の尊敬語で、直訳するといて下さいになります。
ですから、アンニョンヒケセヨは、アンニョンでいてください・・・つまり元気でいてくださいという意味です。
例えば・・・
・他人の家に遊びに行って帰るとき・・・
・下校するときには先生に・・・
・会社帰りには残業してる同僚・上司に・・・
アンニョンヒケセヨとサワヤカに挨拶しましょう
では対するアンニョンヒカセヨはと言うと!?
カセヨは、カダ(行く)の変化形で、直訳するとお行きなさいになります。
ということは??
アンニョンヒカセヨは、アンニョンでお行きなさい・・・つまり気をつけてお帰りなさいという意味ですね。
自分の家やお店に来た、お客さんを見送るとき・・・
アンニョンヒカセヨと満面の笑顔で挨拶しましょう。(営業スマイル)
まぁ要するに、アンニョンヒケセヨも、アンニョンヒカセヨも、お元気で〜という気持ちで使うってことですNE!
この二つのお別れの挨拶は、
使い分けられると、かなりハングルレベル上がります。
ええ、でもはっきり言って最初のうちは、全然使い分けれません。
こころも最初どっちがどっちだか、
まるっきり忘れて、頭ん中こんがらがってました。
速攻で覚えれたあなた・・・ハングルの才能めちゃありです( ´д` )
(自分が出来なかったからって・・・)
でも、それでも、どうしても・・・「無理!!覚えれぇん!!!」という方、
・・・アンニョンだけでもOKデス( ´д` )
んじゃぁ、最初からそっちだけ教えろよ( ̄△ ̄;)
(ごもっともっ!!!)
・・・ん。
でもね、でもね。
アンニョンは、ばいばい〜とかまたねぇ〜というニュアンスになりますので要注意です。
アンニョンは親しい友達や仲間、年下の人・・・気軽に話せる人にだけ使いましょう。
目上の人や、上司に向かって
「アンニョン!」はやめましょう・・・確実に怒られます。
(コリアンも上下の関係にはうるさいの。基本タメ口禁止。)
つまり友達同士なら、
こんにちはもさようならもアンニョン!でOK。
あらヤダ、簡単ね( ´д` )
*因みに・・・
もっと丁寧な言い方をした場合。
・アンニョンヒケセヨは、アンニョンヒケシプシオ
・アンニョンヒカセヨは、アンニョンヒカシプオ
発音のポイントは・・・シプシオと読むと言いにくいので、「シッシオ」に近い感じで発音しましょう。小さい「ッ」の時に唇を閉じれると、完璧です。読みかたをローマ字で表記すると「sipsio」です。
それでは、
みなさまアンニョン〜〜〜ヾ(*゚-゚*)ヾ(*゚-゚*)ヾ(*゚-゚*)