なんちゃってハングル講座(≧w≦)




あるない








ある(あります)






~が、あります。の、「あります

ハングルでは、「イッソヨ」と言います。

(ある)






チビ イッソヨ
(家が あります)

トニ イッソヨ
(金が あります)

ヒミ イッソヨ

(力が あります)


こんな感じに使います(★´ー`★)
(その例文、なんだか・・・。)





イッソヨに、「?」をつけると、そのまま疑問文になります。

サランイ イッソヨ?

(愛が、あるの?)

こんな風になります(★´ー`★)
(その例文も、なんだか・・・)

疑問文は疑問文っぽく読むと、疑問文に聞こえるので、イントネーションとか特に気にせずに。
ハートで会話しましょう(≧w≦)









無い(無いです)




では続いて。「無いです

無いですは、ハングルで「オプソヨ」と言います。


(ない)
*発音するときは、オッソヨと発音しながら、「ッ」のところで、口をつむるとイイ感じ(≧w≦)ぷっ



チブン オプソヨ
(家は ないです)

トヌン オプソヨ
(金は ないです)

ヒムン オプソヨ

(力は ないです)

サランウン オプソヨ(TдT)?
(愛は ないの(TдT)?)



こんな感じに使います(★´ー`★)
(・・・もうちょっと、まともな例文お願いします・・・。)





買い物などでも、使えますね。

シンファエ CDイッソヨ?
シンファの CDありますか?

チェユギ マナ イッソヨ?
最遊記 漫画 ありますか?
(なんで、カタコトや(笑)!!)



・・・今、私が韓国で買いたいもの二つ、上げてみましたが・・・。
(普通の人は、使いませんかね・・・。)













「うまい」と「まずい」





さて。
この、イッソヨ(ある)・オプソヨ(ない)のついでに。


「おいしい」「まずい」も覚えてしまいましょう。
一見、関連性無さげですが、実は大アリです。



ご存知の方多いと思われますが。
ハングルで、「美味しい」は、「マシッソヨ」と言います。


じゃあ、ビストロスマップ・中居くん風で、練習してみましょう。

お~いしぃ~~~!!
マァシッソヨ~~~!!




はい、意味無いです。





ハングルで「」のことを、「マッ」と言います。

(味)



マッ(味)に、イッソヨ(ある)を、くっつけた言葉が、マシッソヨ(美味しい)なのです。


(美味しい)


同じように、
マッ(味)に、オプソヨ(ない)を、くっつくけると、マドプソヨ(まずい)になります。


(まずい)




ひゃあ~~~~~~!!





おもろいな、こりゃっ!!( ̄□ ̄;)!!!!!!!!
(自分で書きながら、感心するのってカッコ悪いですよね・・。)





おお。
そう言えば日本語も、まずいって「不味い」って書くじゃん。





じゃあ、なんですか??

美味しい・マズイの基準は。


味が、あるか・ないかの問題だと言うことですか!?









・・・みんな昔から濃い味がお好き??










えええええ!?
こころは、なんてったって、ダシ系のお味が一番好きよ!?

かつお・こんぶ・ぽんず・・・

関西風うどんなんて、大好きよ!?


それより、なにより、かれーうどん
あれを考えた人に、表彰状を送りたい!!

カレーに、うどんのダシを入れようだなんて・・・。
誰がそんな素晴らしい発想を~~~っ(>_<)



王様よ、王様!
カレーうどんは、王様なのよヽ(`Д´)ノ!!!
(待て待て、落ちつけって( ̄□ ̄;)!!!!!!!!)

























なんのだよっヽ(`Д´;)ノ
(だから・・・( ̄□ ̄;)!!!!!!!!)


















あはははは~~。
(終わってしまえ~~~~(★´ー`★))









韓国で、美味しいモノに出くわしたときは。

「ましっそよ~~~♪」を連発しましょう。
お店の人、喜ぶからね。

怪しいモノに出くわしたときは。
「ましっそよぉ??」と確認しましょう。

お店の人。
必ず、「マシッソヨ」って答えるからね(≧w≦)

例え、まずくとも・・・・・・・・・・・・・・。













サイトTOPに戻る。